Английский - русский
Перевод слова Soviets

Перевод soviets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советы (примеров 85)
As far as she knows, the Soviets have nothing to do with anything. Ты уверен? - Советы не имеют к этому никакого отношения.
Maybe the reason why the Soviets are doing these bomb tests is because they feel threatened by Dr. Manhattan. Возможно, причина, по которой Советы проводят эти испытания бомб в том, что они чувствуют угрозу от доктора Манхеттана.
The Soviets had surrounded the Fuhrerbunker. Советы окружили бункер фюрера.
Do the Soviets want to oppress us? Хотят ли Советы нам насолить?
In the end, Petliurist forces were unable to protect the Polish southern flank and stop the Soviets, as Piłsudski hoped; Poles at that time were falling back before the Soviet counteroffensive and were unable to protect Ukraine from the Soviets by themselves. В конце концов, петлюровские силы не смогли защитить польский южный фланг и остановить Советы, как надеялся Пилсудский, поляки в то время отступали перед советским контрнаступлением и не могли сами защитить Украину от Советов.
Больше примеров...
Ссср (примеров 93)
In 1949, the Soviets tested their first atomic bomb. В 1949 году СССР провёл первое испытание собственной атомной бомбы.
The Soviets always recruited from within their borders and attempted to teach their people how to blend in with our society, often with disastrous results. В СССР всегда вербовали агентов внутри своих границ и пытались их научить, как влиться в наше общество, причем часто с провальным результатом.
Only there were no more Soviets to fight. Только вот СССР больше нет.
In front of 17,000 Greek fans at the Peace and Friendship Stadium, the hosts won the gold medal after a thrilling win 103-101 over the Soviets, with Nikos Galis scoring 40 points. На переполненном семнадцатитысячном Стадионе Мира и Дружбы хозяева чемпионата взяли верх над сборной СССР со счётом 103-101, выиграли золотые медали Евробаскета.
As a result of 15 June morning attacks the Soviets brought into captivity across the border to USSR 37 persons in total. В общей сложности в результате нападений утра 15-го июня красноармейцы увели через границу в СССР 37 человек.
Больше примеров...
Советов (примеров 67)
Since 1935 Kharlampiev led training in Judo at the Moscow Palace of Sports "Wings of the Soviets". С 1935 г. Анатолий Аркадьевич вёл тренировки по дзюдо в московском дворце спорта «Крылья Советов».
The first People's Commissariats were created by the "Decree on the establishment of the Council of People's Commissars", adopted by the 2nd Congress of Soviets on November 9, 1917. Первые народные комиссариаты были созданы «Декретом об учреждении Совета Народных Комиссаров», принятым 2-м съездом Советов 27 октября (9 ноября) 1917 года.
The first one - despite Soviets' considerable advantage by air, from the airport, which is still in our control, or by lorries to Pilau harbour. Первая - несмотря на значительное преимущество Советов по воздуху, из аэропорта, который пока еще в наших руках, другой - на грузовиках до порта Пилау.
In this championship, Spartak, in a home match against Tbilisi Wings of the Soviets, showed the best result at the time, beating them by the score 7:1. В этом чемпионате «Динамо», в домашнем поединке против тбилисских «Крыльев Советов», показало лучший результат на тот момент (счёт матча 7:1).
A Military Revolutionary Committee of the Soviets, dominated by the Bolshevik Party, determined to seize power on behalf of the future Congress of Soviets. Военно-революционный комитет Советов, в котором большинство составляли большевики, готовился к захвату власти от имени будущего съезда.
Больше примеров...
Советский союз (примеров 33)
Worried that the Soviets might try to kill Chambers too, Berle again told the FBI about his interview with Chambers. Обеспокоенный тем, что Советский Союз может попытаться убить Чемберса, Берли снова информировал ФБР о своем разговоре с ним.
You know, the Soviets tried for years to weaponize Marburg. Знаете, Советский союз долгие годы пытался использовать как оружие вирус Марбург.
The Soviets may speed up exchanging POWs to reinforce their army Советский Союз может ускорить обмен военнопленными, чтобы усилить свою армию.
We managed to bury the operation, as the Soviets weren't interested in airing it too much either. Нам удалось скрыть операцию, так как Советский Союз не был заинтересован в её афишировании
You know the Soviets are working on it. Знаешь, Советский союз работает над этим.
Больше примеров...
Советами (примеров 30)
You agreed with the Soviets without consulting me. Вы заключили сделку с Советами без моего ведома.
Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets. Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами.
Risk a diplomatic confrontation with the Soviets? Чтобы спровоцировать дипломатический конфликт с Советами?
How could you, you, the Polish Prime Minister, accept such conditions of the armistice with the Soviets? Как премьер-министр польского правительства мог выразить согласие на такие условия перемирия с Советами?
Nearly all are rounded up by the Soviets, and are either executed or sentenced to hard labour after lengthy interrogation and torture by the ruthless Anatoli Grishin. Почти все они схвачены Советами и либо казнены, либо приговорены к каторжным работам после долгих допросов и пыток, проводимых безжалостным полковником 2-го Управления КГБ (контрразведка) Анатолием Гришиным.
Больше примеров...
Советам (примеров 27)
The uprising was aimed at overthrowing the Provisional Government and transferring power to the Soviets. Восстание было направлено на свержение Временного правительства и передачу власти Советам.
Archie had intercepted a dead drop... a message to the Soviets about our work at the manor. Арчи перехватил шпионские данные... сообщение Советам о нашей работе в поместье.
He copied by hand State Department and White House documents and delivered them to the Soviets. Он от руки копировал документы Госдепа и документы Белого Дома и передавал их Советам.
We need to put our money slap bang in the face of the Soviets and the nuclear threat. Мы должны использовать наши деньги, чтоб со всей силы влепить в морду Советам и ядерной угрозе.
At the beginning of January, 1920, an underground bolshevik's conference in Vladivostok decided to organize an uprising against Rozanov with the slogan "Whole power to Soviets!". В начале января 1920 года на подпольной городской конференции большевики приняли решение провести восстание против Розанова под лозунгом перехода всей власти к Советам.
Больше примеров...
Русские (примеров 14)
The Soviets wanted to see if Nina could telekinetically affect the bioelectrical impulses in living tissue. Русские хотели узнать, может ли Нина телекинетически влиять на биоэлектрические импульсы в живой ткани.
Secretary of State George P. Shultz thought it "incredible, at least to us" that the Soviets would believe the US would launch a genuine attack. Госсекретарь США Джордж Шульц говорил, что «это было невероятно, по крайней мере для нас», что русские действительно верили в вероятный американский удар.
Americans, Soviets, humans. Американцы, русские, люди.
Soviets are finding themselves bogged down... in bloody house-to-house fighting. Русские продолжают кровавую войну... в боях за каждый дом.
The dog the Soviets' sent into space. Это первая собака, которую русские запустили в Космос.
Больше примеров...
Советские войска (примеров 13)
In 1944 the Soviets liberated the area. В 1944 году советские войска освободили село.
In 1979, the Soviets invaded Afghanistan. В 1979 году советские войска вошли в Афганистан.
He also failed to destroy the bridges and highways with explosives, allowing the Soviets to rapidly move through the region. Также она не взорвала мосты и автодороги, благодаря чему советские войска быстро развивали наступление.
The Soviets did not use artillery for fear that they would damage the bridge and delay their advance further. Советские войска не ввели в бой артиллерийские орудия, боясь нанести конструкциям моста урон, что привело бы к ещё большей задержке наступления.
This existed until the abandonment of the transit routes by the Soviets on May 12, 1949. Советские войска прекратили блокировать транспортные узлы Западного Берлина 12 мая 1949 года.
Больше примеров...
Советского союза (примеров 18)
Chinese troops entered Mongolia on the pretext of protecting it from the Soviets. Под предлогом защиты от Советского Союза в Монголию были введены китайские войска.
It was made by a Russian that's designed most of the suits of the past 18 years for the Soviets. Выполнено русским, который проектировал большинство костюмов за последние 18 лет для Советского Союза.
Despite strict rules from the Soviets about photography at the signing ceremony, Seaborg used a tiny camera to take a close-up photograph of Soviet Premier Nikita Khrushchev as he signed the treaty. Несмотря на строгий запрет со стороны Советского Союза на фотосъемку на церемонии подписания, Сиборг пронёс с собой миниатюрную камеру мимо советской гвардии и сделал фотографию Никиты Хрущева во время подписания договора.
Cuba perceived the outcome as a betrayal by the Soviets, as decisions on how to resolve the crisis had been made exclusively by Kennedy and Khrushchev. Коммунистическое руководство Кубы расценило компромисс как «предательство» со стороны Советского Союза, поскольку решение, положившее конец кризису, было принято исключительно Хрущёвым и Кеннеди.
It was made by a Russian that's designed most of the suits of the past 18 years for the Soviets. Выполнено русским, который проектировал большинство костюмов за последние 18 лет для Советского Союза.
Больше примеров...
Советских граждан (примеров 4)
About 600,000 Soviets residing in Estonia had been in that situation. Примерно 600000 советских граждан, проживавших в Эстонии, оказались в этой ситуации.
Some 50,000 Soviets - writers, journalists, officials, musicians, dancers, athletes, and academics - visited the United States between 1958 and 1988. Порядка 50000 советских граждан - писателей, журналистов, чиновников, музыкантов, танцоров, спортсменов и работников сферы образования - посетили Соединенные Штаты в период между 1958 и 1988 годами.
Shooting at the Soviets, in a hurry, not finishing off the wounded, so as not to get involved in the fight, the rebels quickly retreated intto the mountains. Расстреляв советских граждан, в спешке не добив раненных, дабы не ввязываться в бой, мятежники стали быстро отступать в горы.
In parts of the novel, there are flashbacks to earlier years, detailing Monk's background and recruitment of several Soviets as US agents. В некоторых частях романа есть воспоминания о предыдущих годах, в которых подробно показано прошлое Джейсона Монка и вербовка нескольких советских граждан в агенты США.
Больше примеров...
Советская сторона (примеров 5)
The Soviets never explained what was done with the rare or antique coins, but it is doubtful that they were melted. При этом советская сторона никогда не сообщала о судьбе редких или антикварных монет, поэтому существует предположение, что эти монеты не были переплавлены наравне с остальными.
The Soviets answered by releasing a statement stating that the crew of Ordzhonikidze had seen a frogman near the cruiser on 19 April. Советская сторона ответила заявлением, что команда крейсера «Орджоникидзе» видела боевого пловца около крейсера 19 апреля.
Additionally, the numismatic value of the coins was much higher than the amount of gold they contained, but the Soviets disregarded this when calculating its value. Часть монет представляла собой нумизматическую ценность, зачастую превышающую стоимость золота, из которого она была изготовлена, но советская сторона отказалась принимать эту ценность в расчёт.
With the Spanish gold deposited in Moscow, the Soviets immediately demanded from the Republican government payment for the first deliveries of war supplies, which had apparently arrived as a gift to combat international fascism. Как только испанское золото было помещено в Гохран, советская сторона немедленно потребовала у республиканского правительства оплатить предыдущие поставки, которые прибыли из Советского Союза в качестве «подарка» союзникам по борьбе с фашистами.
The Soviets did, however, scrupulously examine all coins to identify those that were fake, defective, or did not contain enough gold. Тем не менее, советская сторона провела тщательный анализ монет, чтобы обнаружить фальшивые, дефектные или неполновесные экземпляры.
Больше примеров...
Советским союзом (примеров 7)
At that time, the officers asked the men to join in fighting the real enemy, the Soviets. Офицеры предлагали принять участие в борьбе с настоящим врагом, Советским Союзом.
In this narrative, the Cold War was not so much won by the US and the West as lost by the Soviets, the inevitable result of Soviet economic weakness and political decay. В данной интерпретации холодная война не столько была выиграна США и Западом и проиграна Советским Союзом, сколько это стало неизбежным результатом советской экономической слабости и политического упадка.
Reacting to early post-Stalin Soviet pressure on the East European countries to pursue economic and political reforms, Albania announced slight changes in planning priorities and some willingness to improve state relations with Yugoslavia as the Soviets were doing. В первые послесталинские годы в ответ на советское давление на восточноевропейские страны с целью проведения экономических и политических реформ, Албания проявила некоторую готовность улучшить отношения с Югославией, вслед за Советским Союзом.
Both the Polish Army and the government in Warsaw were certain that war with the Soviets was inevitable, thus preparations for it were far more advanced than preparation for armed conflict with Germany. Польская армия разделяла мнение варшавского правительства в том, что война с Советским Союзом неизбежна, из-за чего подготовка к обороне была развита намного интенсивней, чем подготовка к вооруженному конфликту с Германией.
From 1929 to 1932, Eldev-Ochir supported policies (advocated by the Soviets) that rapidly transitioned the country from the "democratic" to the "socialist" stage of the revolution. С 1929 по 1932 Элдэв-Очир поддерживал политику, защищаемую Советским Союзом, быстрого перехода страны от «демократического» этапа революции к «социалистическому».
Больше примеров...
Советскому союзу (примеров 8)
With the fall of the Iron Curtain and a growing interest in Soviets to western countries, Gorky Park soon became widely known. Благодаря растущему на Западе интересу к Советскому Союзу после падения железного занавеса, Gorky Park вскоре завоевали широкую известность в США.
The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше.
President Richard Nixon issued this warning to the Soviets: Президент Ричард Никсон послал предупреждение Советскому Союзу.
He did not see how the situation could possibly have escalated to nuclear war, and thus had been willing to push the Soviets harder and to take more risks than McNamara was. Он не видел возможных путей того, как ситуация могла бы привести к ядерной войне, поэтому он хотел дать Советскому Союзу больший отпор и пойти на больший риск, чем Макнамара.
The Americans had three options: a "shoot-out" (bomb the missile sites); a "squeeze out" (blockade Cuba to convince the Soviets to withdraw the missiles); and a "buyout" (give the Soviets something they want). У американцев было три варианта: «перестрелка» (бомбардировка ядерных установок); «вытеснение» (блокада Кубы, с целью убеждения Советского Союза убрать ядерные установки); и «выкуп» (дать Советскому Союзу то, что он хочет).
Больше примеров...
Советской власти (примеров 11)
Without question, very much was lost under the Soviets. Несомненно, очень многое было утеряно при советской власти.
Under the Soviets, when political prisoners became pregnant, they... they took their babies from them and gave them to party members. При советской власти, когда политические заключенные беременели, их детей забирали и отдавали в семьи членов партии.
We don't serve the Soviets any longer. Мы перестали Советской власти служить
No ataman's scepter under the Soviets. А атаманской насеки при Советской власти не полагается.
Well, then, let's beg the Soviets for forgiveness. Давайте Советской власти поклонимся: виноваты, мол.
Больше примеров...