Английский - русский
Перевод слова Soviets
Вариант перевода Советской власти

Примеры в контексте "Soviets - Советской власти"

Примеры: Soviets - Советской власти
I'm a convinced fighter against the Soviets. Я идейный борец против советской власти.
My grandfather served the Nazis, my father under the Soviets. Мой дед подчинялся нацистам, отец - советской власти.
Without question, very much was lost under the Soviets. Несомненно, очень многое было утеряно при советской власти.
They saw action against both the Germans and the Soviets. Направлены они были как против немцев, так и против советской власти.
Under the Soviets, when political prisoners became pregnant, they... they took their babies from them and gave them to party members. При советской власти, когда политические заключенные беременели, их детей забирали и отдавали в семьи членов партии.
So you're afraid, Mikhail, that I will rebel against the Soviets? Так чего ж ты, Михаил, боишься, что я буду против Советской власти бунтовать
Under the Soviets, the local languages and cultures were systematised and codified, and their differences clearly demarcated and encouraged. В частности, были созданы советские республики: При советской власти местные языки и культура были систематизированы и кодифицированы, а их различия чётко разграничены и поощрены.
We don't serve the Soviets any longer. Мы перестали Советской власти служить
No ataman's scepter under the Soviets. А атаманской насеки при Советской власти не полагается.
On March 12, 1920, a congress of Soviets of the Sakhalin Region was held in Nikolayevsk-on-Amur, which marked the restoration of Soviet power in the whole region and enshrined the legal sovereignty of the Russian SFSR over the territory of Northern Sakhalin and the Lower Amur. 12 марта 1920 года в Николаевске-на-Амуре должен был состояться съезд Советов Сахалинской области, что знаменовало восстановление Советской власти во всей области и закрепляло юридически суверенитет РСФСР над территорией Северного Сахалина и Нижнего Амура и противоречило целям и задачам Японии, стремившейся аннексировать эти территории.
Well, then, let's beg the Soviets for forgiveness. Давайте Советской власти поклонимся: виноваты, мол.