Argentina's using it for leverage, threatening to trade it to the Soviets. |
Аргентина использует его как рычаг воздействия, угрожая продать его Советам. |
Howard already told the Soviets everything he knows. |
Ховард уже выдал Советам все, что знал. |
Dorjiev informed the Dalai Lama of all that took place, convincing him not to trust the Soviets. |
Доржиев сообщил Далай-ламе обо всем происходящеем, убеждая его не доверять Советам. |
The uprising was aimed at overthrowing the Provisional Government and transferring power to the Soviets. |
Восстание было направлено на свержение Временного правительства и передачу власти Советам. |
They say the days of these Soviets are numbered. |
А они вообще говорят недолго осталось этим Советам. |
Abel for Powers you sell to the Soviets. |
А Советам - обмен Абеля на Пауэрса. |
The past six months, I've just fed the Soviets lies and inconsequential information. |
Последние шесть месяцев я сливал Советам лживую и несущественную информацию. |
Burov gave us information that let us capture William Crandall and stop the Soviets from stealing a deadly virus from one of our labs. |
Буров передал нам информацию, которая позволила нам схватить Уильяма Крэнделла и не дать Советам украсть смертельный вирус из нашей лаборатории. |
But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. |
Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки. |
In that case we'll have to contact the Soviets and ask them for help. |
В таком случае, нам придется обратиться за помощью к Советам. |
Archie had intercepted a dead drop... a message to the Soviets about our work at the manor. |
Арчи перехватил шпионские данные... сообщение Советам о нашей работе в поместье. |
Before he's able to pass them on to the Soviets that same night. |
До того как он сможет передать их Советам. той же ночью. |
They told us Kohl ran to the Soviets... |
Они сказали нам, что Коль сбежал к Советам, |
He copied by hand State Department and White House documents and delivered them to the Soviets. |
Он от руки копировал документы Госдепа и документы Белого Дома и передавал их Советам. |
I'm sorry to have to tell you, but he's been selling them to the Soviets. |
К сожалению, должен вам сказать, что он продавал их Советам. |
The Crimson Dynamo's armor was repaired, and he joined the Supreme Soviets, a group of superhumans who were loyal to the Soviet government. |
Броня Красного Динамо была восстановлена, и он присоединился к Верховным Советам, группе суперлюдей, который были лояльны к советскому правительству. |
We need to put our money slap bang in the face of the Soviets and the nuclear threat. |
Мы должны использовать наши деньги, чтоб со всей силы влепить в морду Советам и ядерной угрозе. |
But in April 1920, from a military standpoint, Polish army needed to strike at the Soviets, to disrupt their plans for an offensive of their own. |
Но в апреле 1920 года, с военной точки зрения, польская армия должна была нанести удар по Советам, чтобы сорвать их планы по наступлению. |
Nightshade was cooked up by a rogue US general... as a first strike capability against the Soviets. |
Беладонна была состряпана одним норовистым американским генералом... как возможность первого удара по Советам. |
At the beginning of January, 1920, an underground bolshevik's conference in Vladivostok decided to organize an uprising against Rozanov with the slogan "Whole power to Soviets!". |
В начале января 1920 года на подпольной городской конференции большевики приняли решение провести восстание против Розанова под лозунгом перехода всей власти к Советам. |
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. |
Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками. |
Lenin once said that capitalists were so cynical that they would sell the Soviets the rope with which they would hang them. |
Однажды Ленин сказал, что капиталисты были настолько циничными, что продали бы Советам веревку, на которой бы их затем и повесили. |
In the 1952 presidential election campaign, Dwight Eisenhower and his future secretary of state, John Foster Dulles, heaped scorn on containment, calling instead for a "rollback" of the Soviets in Eastern Europe. |
Во время избирательной кампании 1952 года Дуайт Эйзенхауэр и его будущий госсекретарь, Джон Фостер Даллес, подвергли политику сдерживания резкой критике, призывая вместо этого к «отповеди» Советам в Восточной Европе. |
In October 1917, local workers supported the Bolsheviks and the slogan "All Power to the Soviets": thus, the majority of workers was for this new government. |
В октябре 1917 г. местные рабочие поддержали большевиков и лозунг «Вся власть Советам»: так, за этот лозунг высказалось общее собрание рабочих завода «Проводник». |
Threatening to trade it to the soviets. |
Угрожая выдать его Советам. Погоди. |