Английский - русский
Перевод слова Soviets
Вариант перевода Советам

Примеры в контексте "Soviets - Советам"

Примеры: Soviets - Советам
Argentina's using it for leverage, threatening to trade it to the Soviets. Аргентина использует его как рычаг воздействия, угрожая продать его Советам.
Howard already told the Soviets everything he knows. Ховард уже выдал Советам все, что знал.
Dorjiev informed the Dalai Lama of all that took place, convincing him not to trust the Soviets. Доржиев сообщил Далай-ламе обо всем происходящеем, убеждая его не доверять Советам.
The uprising was aimed at overthrowing the Provisional Government and transferring power to the Soviets. Восстание было направлено на свержение Временного правительства и передачу власти Советам.
They say the days of these Soviets are numbered. А они вообще говорят недолго осталось этим Советам.
Abel for Powers you sell to the Soviets. А Советам - обмен Абеля на Пауэрса.
The past six months, I've just fed the Soviets lies and inconsequential information. Последние шесть месяцев я сливал Советам лживую и несущественную информацию.
Burov gave us information that let us capture William Crandall and stop the Soviets from stealing a deadly virus from one of our labs. Буров передал нам информацию, которая позволила нам схватить Уильяма Крэнделла и не дать Советам украсть смертельный вирус из нашей лаборатории.
But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки.
In that case we'll have to contact the Soviets and ask them for help. В таком случае, нам придется обратиться за помощью к Советам.
Archie had intercepted a dead drop... a message to the Soviets about our work at the manor. Арчи перехватил шпионские данные... сообщение Советам о нашей работе в поместье.
Before he's able to pass them on to the Soviets that same night. До того как он сможет передать их Советам. той же ночью.
They told us Kohl ran to the Soviets... Они сказали нам, что Коль сбежал к Советам,
He copied by hand State Department and White House documents and delivered them to the Soviets. Он от руки копировал документы Госдепа и документы Белого Дома и передавал их Советам.
I'm sorry to have to tell you, but he's been selling them to the Soviets. К сожалению, должен вам сказать, что он продавал их Советам.
The Crimson Dynamo's armor was repaired, and he joined the Supreme Soviets, a group of superhumans who were loyal to the Soviet government. Броня Красного Динамо была восстановлена, и он присоединился к Верховным Советам, группе суперлюдей, который были лояльны к советскому правительству.
We need to put our money slap bang in the face of the Soviets and the nuclear threat. Мы должны использовать наши деньги, чтоб со всей силы влепить в морду Советам и ядерной угрозе.
But in April 1920, from a military standpoint, Polish army needed to strike at the Soviets, to disrupt their plans for an offensive of their own. Но в апреле 1920 года, с военной точки зрения, польская армия должна была нанести удар по Советам, чтобы сорвать их планы по наступлению.
Nightshade was cooked up by a rogue US general... as a first strike capability against the Soviets. Беладонна была состряпана одним норовистым американским генералом... как возможность первого удара по Советам.
At the beginning of January, 1920, an underground bolshevik's conference in Vladivostok decided to organize an uprising against Rozanov with the slogan "Whole power to Soviets!". В начале января 1920 года на подпольной городской конференции большевики приняли решение провести восстание против Розанова под лозунгом перехода всей власти к Советам.
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Lenin once said that capitalists were so cynical that they would sell the Soviets the rope with which they would hang them. Однажды Ленин сказал, что капиталисты были настолько циничными, что продали бы Советам веревку, на которой бы их затем и повесили.
In the 1952 presidential election campaign, Dwight Eisenhower and his future secretary of state, John Foster Dulles, heaped scorn on containment, calling instead for a "rollback" of the Soviets in Eastern Europe. Во время избирательной кампании 1952 года Дуайт Эйзенхауэр и его будущий госсекретарь, Джон Фостер Даллес, подвергли политику сдерживания резкой критике, призывая вместо этого к «отповеди» Советам в Восточной Европе.
In October 1917, local workers supported the Bolsheviks and the slogan "All Power to the Soviets": thus, the majority of workers was for this new government. В октябре 1917 г. местные рабочие поддержали большевиков и лозунг «Вся власть Советам»: так, за этот лозунг высказалось общее собрание рабочих завода «Проводник».
Threatening to trade it to the soviets. Угрожая выдать его Советам. Погоди.