My son has smallpox. |
У моего мальчика оспа. |
I always loved my son. |
Я всегда любила своего мальчика. |
Looking for your son? |
А вы ищете своего мальчика? |
He adopted a son, Massimo Luca Monty when he was 7 days old from the children's home. |
Он усыновил мальчика Массимо Луку Монти, когда тому было 7 дней. |
I was wondering if you had a chance to look through the files and see if there was a match to my son, Walter Collins. |
Я хотела бы знать не могли бы вы просмотреть документы и узнать нет ли среди них мальчика, подходящего под описание Уолтера Колинса. |
And, son, never trust a man who drinks but refuses to get drunk. |
Тот допытывается правды от мальчика, который честно отвечает, что не хотел играть, а всего лишь хотел выпить виски. |
He took for himself a wife... and a boy, who became as his own son. |
Он взял себе жену... и мальчика, который стал ему сыном. |
The son's range of subjects was also far wider. |
Вообще круг интересов мальчика было чрезвычайно широким. |
His son told him that three boys hit him. |
Сын рассказал Либерману, что его ударили три мальчика. |
Your sociopath of a son punched a kid in the throat. |
Ваш сын-социопат ударил одного мальчика по горлу. |
The boy's mother would never let him take her son away without putting up a fight. |
Мама мальчика никогда нё дала бы ёму забрать сына бёз боя. |
This is from my son's kidnapper. |
Это было у мальчика, укравшего моего сына. |
See that kid, my son? |
Альбе, видишь того мальчика там, моего сына? |
Strange woman shows up and tells you that her dead son has come back as another boy. |
Какая-то незнакомка говорит, что ее умерший сын вернулся в теле другого мальчика. |
Why did you go and upset the boy, son? |
Почему ты пошел и расстроил мальчика, сынок? |
He said my son reminded him of another kid he'd known... a little boy who threw with both arms. |
Сказал, что мой сын напоминает ему другого мальчика, которого он знал... малыша, подававшего обеими руками. |
If my son was the father of this boy, where is your proof? |
Если мой сын был отцом этого мальчика, где доказательства? |
Declare my boy a lawful son of Caesar and we shall be friends. |
Объяви моего мальчика законным сыном Цезаря, и мы будем друзьями! |
The day I turned your son into a real boy? |
День, когда я превратила твоего сына в настоящего мальчика? |
Merlin does not reveal the boy's true identity, and Ector takes him on and raises him with Kay as his own son. |
Мерлин скрывает истинное происхождение мальчика, и Эктор выращивает его вместе с Кеем как собственного сына. |
The family takes in a robotic boy, named David, who quickly proves to be a better son. |
Чтобы смириться с потерей мальчика, семья берёт автоматизированного ребёнка по имени Дэвид, который быстро оказывается хорошим сыном. |
When Dorothy gave birth to a son, Omar Pound, in France in 1926, Olivia assumed guardianship of the boy. |
Когда Дороти родила сына, Омара Паунда, во Франции в 1926 году, предполагается, что Оливия взяла мальчика под опеку. |
Let's hope, for your sake, My son doesn't find this person first and he turns out to be the Avatar. |
Ты должен надеяться, что мой сын не найдет мальчика первым, если он вправду Аватар. |
Viciously attacked my son... bteaking his legs, atms, and the poot boy's skull. |
Он коварно напал на моего сына... хотел сломать ноги, руки, разбить череп бедного мальчика. |
This man came into my house as a guest and there conspired to murder my son, a boy of 10. |
Этот человек пришел в мой дом как гость и создал заговор, чтобы убить моего сына, 10 летнего мальчика. |