| Maybe we can go out sometime. | И может быть мы сходим куда-нибудь. |
| Maybe we could go out sometime and celebrate, now that this is over. | Может, сходим куда-нибудь и отпразднуем то, что всё уже позади. |
| We should all hang out sometime before you go. | Мы должны сходить куда-нибудь, прежде чем ты уедешь. |
| If you took Gary out sometime. | Если бы ты сводил куда-нибудь Гэри. |
| I was wondering if you wanted to go out with me sometime, Dr. Bailey. | Доктор Бейли, я подумал, может вы захотите сходить со мной куда-нибудь. |
| Listen, Julie, maybe we could go out sometime? | Слушай, Джули, может, сходим куда-нибудь? |
| Do you want to go out sometime? | Потихоньку... Хотите, сходим куда-нибудь? |
| Would you like to go somewhere sometime?" | "Сакаки-кун, с меня бенто, может, сходим куда-нибудь?" |
| Do you think you'd like to go out sometime to dinner or a movie on a date with me? | Не хотела бы ты сходить куда-нибудь на ужин или в кино со мной? |
| I like talking to you, and you're really the only person I can talk to, so I thought maybe we could go someplace sometime and just... | Я хочу сказать вам И вы действительно единственный человек, с кем я могу поговорить Так я подумала, может мы могли бы сходить куда-нибудь |
| Maybe we could go out sometime? | Может, сходим куда-нибудь? |
| We should go out sometime. | Нам стоит сходить куда-нибудь. |
| we should hang out sometime. | Нам стоит сходить куда-нибудь. |
| Would you like to go out sometime? | Не хочешь ли куда-нибудь выбраться? |
| You want to go out with me sometime? | Хочешь ходить со мной куда-нибудь? |
| Do you want to go out sometime? | Хотите, сходим куда-нибудь? |
| Want to go out sometime? | Х очешь, сходим куда-нибудь? |
| And if you feel like asking me out sometime, it'd be okay. | Если ты меня куда-нибудь пригласишь, все будет хорошо. |
| Maybe I'm moving a little fast here, but we should all go on a trip sometime. | Возможно, я немного спешу, но мы должны съездить куда-нибудь вместе. |
| You should, you know, ask me out sometime. | Знаешь, ты бы мог меня куда-нибудь пригласить. |
| We should all go out sometime, get drunk and nasty. | Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться. |
| Look, maybe we should go out sometime. | Слушай, может нам как-нибудь куда-нибудь выбраться. |
| We should all go out sometime. | Знаешь что, нам бы не помешало куда-нибудь сходить вместе. |
| I wanted to ask if I can take you out sometime. | Я хотел бы вас куда-нибудь пригласить. |
| But now that you're not, I'd really like to ask you out sometime. | Теперь же, я хотел бы тебя пригласить куда-нибудь как-нибудь. |