In late 2007, Crazy Town announced that the remaining members had reformed and were working on a new studio album, tentatively titled Crazy Town is Back, which would be released sometime in 2008, though no such release was ever made. |
В конце 2007, Crazy Town объявил, что остающиеся участники реформировались и работали над новым студийным альбомом, экспериментально названный Crazy Town is Back, который должен быть выпущен когда-то в 2008, хотя никакого такого выпуска так и не было. |
well, maybe I can take you out sometime, too. |
Быть можёт, когда-то я возьму вас с собой. |
If it were not for it, rich in minerals and sometime ago in silver, there would not be Potosi there either. |
Если бы её, богатой минералами и когда-то серебром, не было, то и не было тут Потоси. |
You're going to have to talk to me sometime, because I'll keep calling until you do! |
Тебе придется поговорить со мной когда-то, потому что я буду продолжать звонить до тех пор, пока вы делаете! |
'Sometime back I was Trisha's hero...' |
'Когда-то я был героем для Триши...' |
I'm thinking sometime before the explosion. |
Я думаю что когда-то перед взрывом |
We should get together sometime. |
Когда-то мы должны встретиться. |
I've got to go sometime. |
Когда-то мне придётся уйти. |
Everybody has to die sometime. |
Каждый человек должен умереть когда-то. |
I mean... sometime. |
В смысле... когда-то. |
We all die sometime. |
Все мы когда-то умрем. |
She has to be told sometime. |
Когда-то же она должна узнать! |
Might as well begin sometime. |
Надо же когда-то начинать. |
You have to let go of it sometime. |
Когда-то нужно это забыть. |
Had to end sometime. |
Должен ведь быть конец когда-то. |
And not sometime, not later. |
И не когда-то там. |
Got to start sometime, right? |
Когда-то нужно начинать, да? |
A girl's got to grow up sometime. |
Девочка должна когда-то повзрослеть. |
Got to land the big whale sometime. |
Когда-то мы ведь его возьмем. |
It's got to be done sometime. |
Это должно быть сделано когда-то. |
You should try it sometime. |
Ты должна пробовать когда-то. |
You have to be promoted sometime, don't you? |
Должны же тебя когда-то повысить? |
We should catch up sometime. |
Мы должны наверстать упущенное когда-то. |
But it has to stop sometime. |
Но когда-то же он останавливается. |
Got to get married sometime, right? |
Когда-то же надо жениться. |