Примеры в контексте "Somebody - Некто"

Примеры: Somebody - Некто
Somebody went to a significant amount of trouble to frame you, and now... now you know too much. Некто взял на себя огромный труд, чтобы тебя подставить, а сейчас... ты слишком много знаешь.
Somebody named Olga should be salting me like a pretzel! Некто по имени Ольга должна отделать меня солью как крендель!
Somebody or bodies would have had to pay - or pay up. Некто или некие организации были бы вынуждены заплатить ее долги или оплатить акции.
Somebody says to them "I have powders." Некто приходит к ним и говорит У меня есть порошок.
Somebody who can do background checks for me, do some investigating. Некто, кто может кое-что для меня разузнать Кто?
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее.
there's somebody named Sidsjö. Это некто по имени Сидшё.
~ Then I would need somebody like you. Мне понадобится некто вроде вас.
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. Некто аноним финансирует создание отряда.
DAVID: Linda, I am not your answering service... and somebody named Greg or Craig called you just a little while ago. Линда, во-первых, я тебе не секретарь на телефоне,... а во-вторых, тебе звонил некто по имени Грег или Крейг.
We find that somebody, maybe we can find Captain Decha and free those slaves. Если найдём этого "некто", сможем выйти на капитана Дека и освободим рабов.
Well, there was a Mr. Lempeter a man called Tompkins and somebody called Santini. Хорошо, был господин Лемпетер человек по имени Томкинс и некто по имени Сантини.
So, about three years ago I was in London, and somebody called Howard Burton came to me and said, I represent a group of people, and we want to start an institute in theoretical physics. Около трех лет назад я был в Лондоне и некто по имени Ховард Бартон пришел ко мне и сказал: «Я обращаюсь к вам по поручению одной группы.
To give some sense of the extent of the activities between 750 and 950, somebody called Al Nadim, who wrote a list of the intelligentsia of the Abbasid era, lists 70 translators, so it was quite a large cohort of people involved in translations. Чтобы дать некоторое представление о масштабах деятельности между 750 и 950 гг., ... некто по-имени Аль-Надим, составитель списка образованных людей... эпохи Аббасидов, упоминает 70 переводчиков,... большую когорту людей, вовлеченных в переводы.
Or is it a physically fixed expression of an idea:something that somebody made and they deserve to own it for a whileand make money from it? А если объект является физическим воплощением какой-тоидеи? Что если некто сделал объект и заслуживает на некоторыйпериод владения и получения дохода от него?
Somebody said we are super poor, and we are also super power. Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава.
Somebody named Margaret Krusemark figure in this missing persons case of yours? В твоем деле фигурирует некто Маргарет Крусмарк?
you see somebody walking down the street who's so beautiful that you just can't help but stare. И в тот момент, когда видишь, как навстречу идёт некто настолько прекрасный, ты и пошевелиться не можешь, а лишь смотришь в изумлении.
But he says there was someone else there, somebody he doesn't want to get into trouble, who knew them better, and someone who was in this image before it was altered. Но говорит, что там был еще некто, кому он не хочет создавать проблем, и кто знал их лучше, и кто был на этой фотографии до того, как ее изменили.
Somebody keeps pointing a gun at me, I'd at least like to get his name. Если некто приставил пистолет к моей голове, по крайней мере, я бы хотел узнать его имя.
I had finished my first movie, And as a gift, somebody I was working with gave me A framed copy of one of matt's life in hell cartoons, Я закончил свой первый фильм, и в качестве подарка некто с кем я работал отдал мне покадровую копию мультфильма Мэта Жизнь в аду, это был "12 способов умереть в Лос-Анжелесе"
Somebody you know well... Некто, кого ты хорошо знаешь.
"Shrink just somebody you pay."Shrink just somebody you pay "so they pretend to like you."So they pretend to like you. "Психиатр просто некто, кому вы платите за то, что он делает вид, что он такой же как вы".
Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. Некто могут просто выйти, взять ружьё и застрелить кого-то потому что они чувствуют, что делают для мира нечто хорошее?
Somebody called a Robot Devil's here to see somebody called Fry. Некто, назвавшийся Рободьяволом, хочет видеть какого-то Фрая.