| It depicts a Chinese soldier in Korea bayonetting Kurelek. | На ней изображён китайский военнослужащий в Корее, колющий штыком самого Курелека. |
| Art. also stipulates that the soldier has to promptly inform his/her superiors. | В статье 4 также говорится о том, что военнослужащий обязан незамедлительно поставить в известность вышестоящего начальника. |
| The explosion killed Chief Warrant Officer Ahmad Jasim and injured one soldier and four civilians. | В результате взрыва погиб старший уорент-офицер Ахмад Джасим и получили ранения один военнослужащий и четыре гражданских лица. |
| Another soldier, Artush Poghosyan, was wounded on 11 March. | Еще один военнослужащий Артуш Погосян был ранен 11 марта. |
| One soldier has been arrested by Malian authorities and an investigation is ongoing. | В связи с этим малийскими властями был арестован один военнослужащий, и в настоящее время проводится расследование данного эпизода. |
| Two national staff members, one soldier and one police officer, died. | Погибли двое национальных сотрудников, в том числе один военнослужащий и один полицейский. |
| One Lebanese soldier was subsequently killed and six others injured on 5 December during patrols to secure the city. | Впоследствии один ливанский военнослужащий был убит и еще шесть получили ранения 5 декабря во время патрулирования для обеспечения безопасности в городе. |
| Two LJM personnel, one armed forces soldier and two civilians were killed. | В результате были убиты два комбатанта ДОС, один военнослужащий вооруженных сил и два мирных жителя. |
| A soldier dismissed for that reason is not then entitled to retirement benefits. | Военнослужащий, уволенный по этой причине, лишается прав на пенсионные выплаты. |
| On 7 October, six shells were fired at the town of Gao, seriously injuring one Malian soldier. | 7 октября по городу Гао было выпущено шесть снарядов, в результате чего один малийский военнослужащий был тяжело ранен. |
| International forces are not immune to the violence. On 25 August, an AMIS soldier was shot and wounded in South Darfur. | Акты насилия совершаются и в отношении международных сил. 25 августа в Южном Дарфуре огнестрельное ранение получил военнослужащий МАСС. |
| When a UNIFIL patrol intervened, one soldier was also injured. | Когда вмешался патруль ВСООНЛ, один военнослужащий также получил ранение. |
| In the contract, it was stipulated that, a soldier would be provided with a cottage and a garden plot. | В договоре было оговорено, что военнослужащий будет обеспечен домом и садовым участком. |
| Johan Gustaf Renat (1682-1744) was a Swedish soldier and cartographer. | Ренат, Юхан Густав (1682-1744) - шведский военнослужащий и картограф. |
| With these means, the soldier can provide casualty care in the most frequent emergency situations. | С этими средствами военнослужащий может помочь при частых экстренных ситуациях. |
| One US soldier dies and 14 others are wounded. | Погиб 1 военнослужащий США, ещё 14 получили ранения. |
| The problem is that each soldier is working on his own. | Проблема заключается в том, что каждый военнослужащий действует на собственную ответственность. |
| Two Israelis (a civilian and a soldier) were slightly injured by stones. | Два израильтянина (гражданское лицо и военнослужащий) были легко ранены камнями. |
| On 29 June 1994, an IDF soldier was injured by a stone while patrolling in the Jenin area. | 29 июня 1994 года военнослужащий ИДФ, патрулировавший район Дженин, был ранен камнем. |
| In Hebron, a soldier was also slightly injured by a stone thrown at his vehicle. | В Хевроне также был легко травмирован военнослужащий, когда брошенный камень попал в его автомашину. |
| The explosion led to the death of one soldier and the wounding of two others. | В результате взрыва один военнослужащий погиб и двое были ранены. |
| The wounded soldier was subsequently kidnapped from a local hospital. | Позднее раненый военнослужащий был похищен из местной больницы. |
| The attacker was himself killed when the wounded special forces soldier returned fire. | Сам нападавший был убит, когда раненый военнослужащий специальных сил открыл ответный огонь. |
| Another soldier took his intoxicated colleague away. | Находившегося в состоянии опьянения солдата увел с собой другой военнослужащий. |
| The soldier opened the door of the truck and fired three shots. | Военнослужащий открыл дверь грузовика и выстрелил три раза. |