Protein powder, glutamine, socks. |
Для белкового порошка, глутамина, носков. |
We did find some red carpet fibre on the soles of her socks. |
Мы нашли волокна красного ковра на подошве носков. |
All she had to do was buy Mr. Pitt a pair of socks. |
Все, что ей нужно было сделать, это купить мистеру Питту пару носков. |
You'll be in the poor house making soup out of your dirty socks. |
А ты будишь в богадельне варить суп из грязных носков. |
It was like old socks and rotten fish. |
Как от старых носков и тухлой рыбы. |
She curled her toes inside the red-and-white striped socks. |
Она сгибала пальчики внутри носков с красно-белыми полосками. |
You know who you are with an honest pair of socks. |
Ты знаешь, кто ты с честной парой носков. |
Just toss it, it's probably just another bag of socks. |
Просто потряси, небось опять мешок носков. |
It's two blankets and a pair of socks. |
Там два одеяла и пара носков. |
I need some more socks, Mom. |
Мне нужно больше носков, мамулечка. |
For you, you could get 1.8 million pairs of tube socks. |
Для тебя, ты мог бы купить 1,8 млн. пар носков. |
Probably heat-related constriction of cuffs, socks. |
Вероятно реакция на температуру из-за наручников и носков. |
It smell like Jerry Garcia's socks kind of in the air here. |
Да. Запах носков Джерри Гарсиа здесь скорее всего стоит. |
You know, you could wear a bunch of socks or cotton balls. |
А ещё можно несколько носков надеть или ваты подложить. |
Look, I was with a woman for 15 years who tried to choose my socks and tie combination every single day. |
Послушай, я был с женщиной, которая 15 лет пыталась подобрать мне сочетание носков и галстука каждый день. |
I've got no socks, no breeches and an archery session to go to. |
У меня нет ни носков, ни брюк, а мне нужно на занятия по стрельбе из лука. |
I mean, Walter, this is a guy whose entire career depended on a pair of socks. |
То есть, Уолтер, это парень, чья карьера зависела от пары носков. |
I have to see more socks on the floor? |
Я должна наблюдать больше носков на полу? |
The next day, he found one of her socks or something, and we were back to square one. |
На следующий день он нашел один из ее носков или что-то в этом роде, и мы вернулись к тому, с чего начинали. |
I told him I didn't think my dad had much use for two pairs of green socks and an old paperback. |
Я сказал ему я не думаю, что мой отец будет часто использовать две пары зеленых носков и старую книгу в мягкой обложке. |
What did I say about these socks? |
Что я говорил тебе насчет носков? |
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. |
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
Rewon S.A. has for years been specializing in the production of tights and socks for babies, children, teenagers and adults. |
А.О. Ревон в течение многих лет специализируется на производстве колготок и носков для младенцев, детей, молодежи и взрослых. |
It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. |
Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки. |
All hair oil and no socks. |
Волосы прилизаны и ходит без носков. |