Are you smoking in here? |
Ты что, куришь тут? |
There's no way that Mark doesn't know... about the smoking. |
Не может быть, чтобы Марк не знал... о том, что ты куришь. |
Covered in manure, selling your body, smoking PCP or whatever it is you smoke. |
Ходить в навозе, торговать своим телом накуриваться ангельской пылью или что ты там куришь. |
I didn't know you were smoking! |
Никак ты куришь? Впервые вижу. |
Why is it you can't smoke in your home, I'm a doctor and don't allow smoking in my home, and I let you smoke in my home? |
Почему ты не куришь у себя дома, я врач и не разрешаю курить в своем доме, а позволяю тебе курить в моем доме? |
What's that you're smoking? |
Что ты куришь? Ну! |
How long have you been smoking it? |
Как давно ты куришь? |
You still smoking cigars? |
Ты всё ещё куришь сигары? |
Why are you smoking right now? |
А сейчас почему куришь? |
Dexter, are you smoking something? |
Декстер, ты что-то куришь? |
He's already got you smoking again. |
Из-за него ты опять куришь. |
Why do you keep smoking? |
Почему ты все время куришь |
Since when did you start smoking, Dr. O'Connor? |
Давно куришь, доктор О'Коннор? |
Kitty, why are you smoking? |
Китти, зачем ты куришь? |
But you're smoking too. |
Но ты тоже куришь. |
Why are you smoking in the toilet? |
Почему куришь в туалете? |
So he says to Ryan, "How often have you been smoking? |
Том говорит Райану: «Как долго ты куришь? |
Smoking and listening to music... |
куришь и слушаешь музыку. |
You still smoking after all of those warnings and fluff out there? |
Куришь, хотя и знаешь, как это вредно? |
The only thing you accomplish with smoking is destroying your lungs... |
Когда куришь, только портишь лёгкие и укорачиваешь жизнь. |
You don't have to stop smoking on my behalf. |
Если куришь, не надо приятаться. |
(Mindy) You're chain smoking? |
Ты куришь одну за одной? |