Caretaker comes out the back every 20 minutes for a smoke. |
Сторож выходит к черному входу каждые 20 минут покурить. |
He gave our nanny permission to go outside for a smoke. |
Он разрешил нашей няне выйти покурить. |
They went out back so Treaster could smoke. |
Они вышли в переулог, где Тристер мог покурить. |
Raquel bummed a cigarette, and he took her into a break room to smoke it. |
Ракель стрельнула сигарету, ... и он повел её покурить в туалет. |
And I want to smoke, so... |
А я хочу покурить, так что... |
Isabell was in the kitchen and Ingmar outside having a smoke. |
Изабель была на кухне. Ингмар вышел покурить. |
No, I just like to dress up to eat my carrots and smoke. |
Нет, просто хотел приодеться, пожевать морковь и покурить. |
I know a spot - probably the only spot - where they'll let you smoke. |
Я знаю место... возможно, единственное, где можно покурить. |
She wanted to smoke, so I took her out on the terrace. |
Она захотела покурить, так что я вывезла её на террасу. |
So you and Mum rolled out to have a smoke... |
Значит, ты с матерью выехали покурить... |
He heard that and went to have a smoke. |
Он все слышал и вышел покурить. |
I must have been off sneaking a smoke, washing my hands or something. |
Должно быть, отошёл покурить в сторонке, помыть руки или ещё что. |
No, I think I was sneaking a smoke. |
Нет, по-моему, я отошёл покурить. |
Well, we can go outside and smoke out there. |
Хорошо, мы можем выйти на улицу и покурить там. |
Jeff Hickman was upstairs waiting for word on Nina when he came down for a smoke. |
Джефф Хикман ждал наверху новостей о Нине, спустился покурить. |
We should definitely smoke again sometime. |
Нам определённо стоит ещё как-нибудь покурить вместе. |
We'd stay and have a smoke, but we've actually got a photo shoot to do, so... |
Мы бы остались покурить, но у нас сегодня фотосъемка, так что... |
I don't remember exactly, but friends heard me say I was going outside for a smoke. |
Точно не помню, но друзья слышали, как я сказала, что собираюсь выйти покурить. |
Anna's ghost shows up, don't tell her I went out for a smoke. |
Если появится дух Анны, не говори ей, что я вышел покурить. |
May I smoke since there's no one around? |
Можно мне покурить, пока никого нет вокруг? |
Why don't you go smoke? |
Почему бы тебе не пойти покурить? |
Any idea where I can get a smoke? |
Есть идеи где я могу достать покурить? |
I go out for a smoke, and all of a sudden, there's all these bangs, like... |
Я вышла покурить и вдруг, все эти звуки как... |
When you said you'd come for a smoke... |
Барми, так ты зашел, чтобы покурить? |
I'll be quiet, it is... nice to... just sit and smoke with somebody. |
Я не помешаю... Приятно просто посидеть, покурить в компании. |