| You notice how they're all happy and smiling, | Заметь, как все они счастливы и улыбаются... |
| Grown men eating vegetables and smiling? | Взрослые люди едят овощи и улыбаются? |
| They were all smiling, they were on top of a mountain. | Там они на вершине горы, все улыбаются. |
| I don't know. I mean, an awful lot of them are smiling. | (блейк) Не знаю, но многие улыбаются. |
| All good seated, the together hands the smiling faces watching towards here. | Вы все сидите прямо, руки сложены, лица улыбаются, и смотрят все сюда. |
| Well, it helps to have enthusiastic people like you smiling back at me. | Ну, это очень помогает, когда такие энтузиасты, как вы улыбаются мне в ответ. |
| You know, I see people laughing and smiling and I cannot for the life of me understand why. | Я вижу, как люди улыбаются и смеются, но хоть убей, не могу понять, почему. |
| Yes, well, they're up, but they are not exactly smiling. | Да, они все на ногах, но не сказал бы, что они улыбаются. |
| All these people are just happy and smiling and they are completely oblivious to the fact that they were almost vaporized. | Все эти люди просто счастливы, улыбаются. и даже не представляют себе, что фактически они чуть не... испарились. |
| I mean, their make up makes it look like they're always smiling. | То есть их лица - будто - будто - всегда улыбаются. |
| Maybe they're smiling, and they want to talk to you about what they've done. | Может, при этом они улыбаются и хотят рассказать о том, чего они достигли. |
| When you just walk into this place and the music is playing, the dolphin is jumping and smiling, it's hard to see the problem. | Когда вы заходите в это место, и там играет музыка, а дельфины прыгают и улыбаются, очень сложно увидеть проблему. |
| And they're... they're smiling, and they're laughing. | И они... они улыбаются и смеются. |
| Everybody's fronting all the time, dancing as fast as they can, smiling as hard as they can, working on their brand. | Все постоянно красуются и танцуют так быстро, как могут и улыбаются как могут, работая для своего бренда. |
| Now, first of all, there is no "up there" no, no for people to be smiling down from. | Так вот, прежде всего, нет никакого "там наверху" нет, нет для людей которые улыбаются вниз. |
| Just because they're smiling doesn't mean they don't want to kill each other. | То, что они улыбаются, еще не значит, что они не хотят убить друг друга. |
| In order to implement Goal 2, the organization developed the project "Smiling Cambodian children" in Sihanoukville and Battambang regions, Cambodia. | Для выполнения цели 2 организация разработала проект "Дети Камбоджи улыбаются" в районах Сиануквиля и Баттамбанга, Камбоджа. |
| Because they're always smiling. | Потому что когда смотришь на них, они всегда улыбаются. |
| Everybody in the picture is smiling. | На фотографии все улыбаются. |
| Everyone is smiling in the picture. | На фотографии все улыбаются. |
| People keep on smiling Like a lemon's in their mouth | А люди улыбаются Нам лимонным ртом |
| Everybody smiling, everybody throwing flowers. | Все улыбаются, бросают цветы. |
| Now why aren't they smiling? | Тогда почему они не улыбаются? |
| They just keep smiling at me. | Они просто стоят и улыбаются. |
| Everyone smiling in secret delight | Все улыбаются В тайном восторге |