Английский - русский
Перевод слова Smiling
Вариант перевода Улыбался

Примеры в контексте "Smiling - Улыбался"

Примеры: Smiling - Улыбался
He was holding her hand and smiling and I finally got it. Он держал ее за руку, улыбался... и и до меня наконец-то дошло.
You wished that by quitting Glee Club, you wouldn't hurt anyone's feelings, and Finn was all happy and smiling. Ты хотела, чтобы твой уход из Хора не задел ничьих чувств, и Финн улыбался и был очень счастлив.
I had to take the picture five times, 'cause I was smiling so much, and you couldn't see enough of my face. Мне пришлось фотографироваться пять раз, потому что я так улыбался, что моего лица не было видно.
He was smiling, although, of course, he was going off to die. Он улыбался, несмотря на то, что собирался умереть.
You wouldn't be smiling if you worked for him. Ты бы не улыбался, если бы работал с ним.
Why was Shakir smiling when you told him about it? почему Шакир улыбался когда ты ему сказал?
That fellow who was smiling, has he ever seen other life? Тот парень, который улыбался, он когда-нибудь видел другую жизнь?
I hated you smiling and I hated you talking. Я ненавидел, когда ты улыбался, и когда говорил.
Tom and I raced up the stairs, and Henry was there... in his room, smiling. Том и я побежали вверх по лестнице, и Генри был там... в своей комнате, улыбался.
Did you catch Anton smiling at Emily? Ты видела как Антон улыбался Эмили?
Well, he looked kind of funny, but he was smiling, so I didn't worry. Он выглядел немного странно, но он улыбался, так что я не волновалась.
And on my monitor screen, I could see Mitchell smiling each time it happened, as if this ship and crew were almost a toy for his amusement. И на своем мониторе я видел, как Митчелл улыбался каждый раз, когда это случалось, будто корабль и экипаж - его игрушки.
Well, I think I just couldn't stop smiling' for several days after filming. Мне кажется, я улыбался ещё пару дней после съёмок.
Henry, smiling like he doesn't have Генри так улыбался, как будто...
No, but we were always singing duets, and he was always smiling at me. Нет, но мы часто пели дуэтом, и он всегда улыбался мне.
Mike, did I see you smiling when it was suggested I might be fired? Майк, мне показалось, ты улыбался, когда предложили уволить меня?
You know, you're saying funny things, Smiley, but I don't see you smiling. Знаешь, ты говоришь забавные вещи, Смайли, но я не вижу, чтобы ты улыбался.
And the last time he did that, I was smiling for a week. И последний раз, когда он так сказал я улыбался неделю
I mean, I was smiling, thinking about what I was feeling, experiencing, what music brings to my life. То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь.
He was smiling, and he said he wanted money in return for allowing the Manchester clubs to carry on. Он улыбался и сказал, что хочет денег в обмен на то, что позволит заниматься клубами в Манчестере.
He walked off the stage still smiling, like, "Thanks, guys!" Уходя со сцены, он улыбался словно говорил: "Спасибо, ребята!"
When he came home from the factory he was always smiling, happy But that could not be enough for him Когда он приходил домой с фабрики, всегда улыбался, был счастлив... но ему этого могло не хватать.
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? Он вроде улыбался, но была ли это улыбка человека, чья компания достигла рекордного годового оборота?
Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't. Потому что когда он уходил от меня на охоту, он улыбался, а когда вернулся, - нет.
Casanova claims that he was "relaxed and smiling when I lost, and I won without covetousness". Казанова заявляет, что он был «спокоен и улыбался, когда проигрывал, и не был алчен, когда выигрывал».