Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбнуться

Примеры в контексте "Smile - Улыбнуться"

Примеры: Smile - Улыбнуться
We can always look back and smile. Мы всегда можем обернуться назад и улыбнуться.
That might make her smile a little bit. Может это заставит её немного улыбнуться.
The note expresses a few things that might make you smile. Записка содержит несколько вещей, которые могут заставить тебя улыбнуться.
Then they will, perhaps, make him smile. Тогда они, возможно, заставят его улыбнуться.
Sergeant Abrahams was always ready with a smile for those around him. "Сержант Эбрахамс всегда был готов улыбнуться тем, кто находился с ним рядом".
So if you could just smile or hum if you have any concerns, appreciate that. И если бы ты просто мог улыбнуться или слегка хныкать если тебя будет что-то беспокоить, я буду признателен.
So, if anyone approaches you with a flip phone or an oddly shouted comment, the best thing to do is smile and move on. Если кто-нибудь подойдет к вам с телефоном или невпопад брошенной репликой, лучшее, что вы можете сделать - улыбнуться и пойти дальше.
When tongues wag, one must just stare back and smile, which, of course, usually annoys people all the more. Когда вам показывает язык, стоит посмотреть в ответ и улыбнуться, хотя, обычно это еще сильней всех раздражает.
Because whenever he wanted to find the place where heaven and sea become one, all he had to do was close his eyes and smile. Потому что, когда бы он ни пожелал найти это место, где небо встречается с морем, ему нужно только закрыть глаза и улыбнуться.
Zola, can you smile for me? Зола, могла бы ты улыбнуться для меня?
He's been trying to ma you guys laugh all day, but you're too disgusted to even smile or joke with him... Он пытался рассмешить вас весь день, но он вам был отвратителен, чтобы просто улыбнуться или посмеяться с ним...
It made you smile though, didn't it? Но это заставило тебя улыбнуться, не так ли?
The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год?
Oye here's your chance to make her smile Это ваш шанс заставить его улыбнуться.
Just smile and say something nice? Просто улыбнуться и сказать что-нибудь милое?
Haven't you noticed how she won't even smile? Ты разве не замечал, что она даже улыбнуться не хочет?
you have to smile when she least expects it,... тебе надо улыбнуться, когда она меньше всего ожидает этого,...
Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink. Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.
Upon arriving, Rowe was ushered into the hotel room, where she was given the infant to hold and told to smile for the camera with Michael. После прибытия Роу сопроводили в номер отеля, где ей дали подержать младенца и велели улыбнуться на камеру вместе с Майклом.
So I suggest you all put a smile on your face, because today is the day that I finally decided to let you see mine. Поэтому я предлагаю вам улыбнуться, потому что сегодня я решил наконец показать вам свое лицо.
Well, you can smile. Selma... Теперь можно и улыбнуться, Селма?
Wade shaved his eyebrows just to make me smile? Уэйд сбрил себе брови, что бы заставить меня улыбнуться.
I knew you wouldn't have the cajones to smile for the camera, Clark. Я знал, что у тебя пороху не хватит улыбнуться в камеру, Кларк.
But there is a package on the front seat of my truck should put a smile on both your faces. Но сверток на переднем сидении моей машины заставит вас обоих улыбнуться.
All a man can do is smile back. Все, что можно сделать - это улыбнуться ей в ответ.