Английский - русский
Перевод слова Slowing
Вариант перевода Замедление

Примеры в контексте "Slowing - Замедление"

Примеры: Slowing - Замедление
So if it is those networks and their mathematical structure, unlike biology, which had sublinear scaling, economies of scale, you had the slowing of the pace of life as you get bigger. Если эти сети и их математическая структура, в отличие от биосистем, где мы видели сублинейное масштабирование и положительный эффект масштаба, где было замедление скорости жизни при увеличении размеов.
Examples of uses for Gompertz curves include: Mobile phone uptake, where costs were initially high (so uptake was slow), followed by a period of rapid growth, followed by a slowing of uptake as saturation was reached. Примеры использования для кривых Гомпертца включают в себя: Количество мобильных телефонов: пока стоимость была высокой рост был медленный, а затем период быстрого роста, а затем замедление когда было достигнуто насыщение.
The slowing of the wheels of Burundian justice, including the work of the national commission on issues relating to prisoners, is apparently attributable to a number of pressures, including pressure from those who hold the view that reforms of the justice system favour impunity. Замедление функционирования бурундийского правосудия, включая работу Национальной комиссии по рассмотрению вопросов, касающихся заключенных, объясняется оказываемым давлением, в том числе со стороны определенных кругов, считающих, что судебная реформа благоприятствует безнаказанности.
Whether you're slowing traffic for surveillance, routing cars to set up a tail, or putting yourself in place for an ambush, it all starts with a busted road. Будь то замедление движения, чтобы удобно наблюдать, или поиск машины, чтобы установить слежку, или проникновение внутрь, чтобы сделать засаду, все они начинаются с порчи дороги.
The marked slowing of the pace of economic growth after 1980, especially in middle- and many low-income developing countries, has limited the scope for poverty reduction. З. Заметное замедление темпов экономического роста после 1980 года, особенно в развивающихся странах со средним уровнем доходов и во многих развивающихся странах с низким уровнем доходов, ограничило масштабы мероприятий по уменьшению нищеты.
The total population of small island developing States currently exceeds 66 million and even though the annual growth rate is slowing, the projections indicate that these States could be home to almost 82 million people by 2040. Общая численность населения малых островных развивающихся государств в настоящее время превышает 66 миллионов человек, и хотя в настоящее время происходит замедление ежегодного прироста населения, по прогнозам, к 2040 году в этих государствах будет проживать почти 82 миллиона человек.
Slowing the device... It's going to require all the strength I have. Замедление механизма отберет у меня все силы.
Slowing the rate of alteration is the only rational course of action, given the potential outcomes. Замедление изменений - единственный рациональный образ действия, с учетом потенциальных последствий.
This was achieved thanks to a combination of strong exports and slowing imports, largely offsetting a declining growth contribution of domestic demand, which even became negative in a number of countries. Этому способствовали быстрое увеличение экспорта и замедление темпов роста импорта, что во многом нивелировало влияние снижения темпов роста внутреннего спроса, который в ряде стран даже сократился.
So if it is those networks and their mathematical structure, unlike biology, which had sublinear scaling, economies of scale, you had the slowing of the pace of life as you get bigger. Если эти сети и их математическая структура, в отличие от биосистем, где мы видели сублинейное масштабирование и положительный эффект масштаба, где было замедление скорости жизни при увеличении размеов.