Английский - русский
Перевод слова Slowing
Вариант перевода Замедляет

Примеры в контексте "Slowing - Замедляет"

Примеры: Slowing - Замедляет
It's slowing it down and making it much less powerful. Она замедляет ее и делает гораздо менее мощной.
With regard to foreign direct investment, it is concentrated on a small number of countries, slowing the expansion of the private sector. Что касается прямых иностранных инвестиций, то они сконцентрированы на небольшом числе стран, что замедляет расширение частного сектора.
With private-sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. Когда спрос частного сектора остается слабым, экономия замедляет, а не ускоряет восстановление.
We're short of water and she's slowing us up. У нас мало воды, и она замедляет наш ход.
It seems it was having the effect of slowing the ageing process. Похоже, он замедляет процесс старения.
It's likely slowing the energy transfer, but it's not stopping it completely. Похоже, что это замедляет передачу энергии, но не останавливает её полностью.
This drug is slowing the transformation in the sample. Это лекарство действительно замедляет трансформацию в образце.
In fact, I think that thing's slowing' me down. Хотя думаю, что эта штука меня только замедляет.
In this context, the United Kingdom's insistence on broad consensus was slowing the pace of change. В этой связи требование Соединенного Королевства о наличии широкого консенсуса замедляет темпы перемен.
In many cases, issues had to be referred to audit firms' technical committees, slowing the process further. Во многих случаях с этими проблемами приходится обращаться в технические комитеты аудиторских фирм, что еще более замедляет данный процесс.
In Cambodia, an average of 129 pieces of harmless metal are found and uncovered for every mine found and uncovered, greatly slowing the de-mining process. В Камбодже на каждую обнаруженную и извлеченную мину приходится в среднем 129 единиц безобидных металлических предметов, что значительно замедляет процесс разминирования.
(c) Changes in government structures, which interrupt accession procedures in interested countries thereby slowing the growth in the number of Parties to the Protocol; с) изменения в правительственных структурах, которые прерывают процедуры присоединения к Протоколу в заинтересованных странах, что замедляет рост числа его Сторон;
The complicated procedure for processing documents for creating dekhkan (individual) farms is slowing progress in the conversion of State agricultural enterprises into individual dekhkan farms. Сложное прохождение процедуры оформления документов по созданию дехканских (фермерских) хозяйств замедляет ход преобразований государственных сельскохозяйственных предприятий в индивидуальные дехканские хозяйства.
Despite significant progress, certain sectors remained disadvantaged and poverty continued to prevail in certain member States, slowing their progress on the road to social development. Вопреки значительным достижениям, некоторые сектора экономики по-прежнему находятся в неблагоприятном положении и в некоторых странах-членах по-прежнему распространена бедность, что замедляет их продвижение по пути социального развития.
There's a fender bender on the 405, slowing things down - Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
Slowing growth down, buying time, really. Замедляет рост раковых клеток, выигрывает немного времени.
Sir, he's slowing the fall. Сэр, он замедляет падение.
It's not slowing the retrovirus. Он не замедляет ретровирус.
Stiff international trade competition, intensified protectionist practices, fluctuating currencies, the burden of debt - all these are handicaps that are slowing the development of our countries. Безжалостная международная конкуренция, ужесточение протекционистских мер, бремя задолженности - все это замедляет развитие наших стран.
With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent. Первая же доза изменяет ДНК, замедляет обмен веществ, помогает набирать вес, сужает эмоциональный диапазон, и они совершенно довольны собой.
Well, I'm sorry if that little display of respect is slowing you down, but a lot of kids your age would be thrilled to be waiting tables tonight. Чтож, мне жаль, что эта небольшая демонстрация уважения замедляет Вам работу, но уйма ребятни Вашего возраста были бы счастливы обслуживать Ваших клиентов.
Which is Alice-speak for "he's slowing us down." На твоем языке это означает, что он нас замедляет.
AAWH found that the embargo was directly responsible for up to six delays in AZT treatment for a total of 176 HIV patients in Cuba at a time when AZT was the only approved medication heralded for slowing the progress of the virus. ААЗМ сочла, что в результате действия эмбарго произошло до шести задержек с лечением препаратом АЗТ в общей сложности 176 кубинцев, инфицированных ВИЧ, в тот период, когда АЗТ был единственным утвержденным препаратом, который, как известно, замедляет течение болезни.
Because most households had not seen their income increase, demand was limited, slowing recovery. Поскольку уровень доходов большинства домашних хозяйств не увеличился, спрос остается ограниченным, что замедляет процесс оживления.
Gender mainstreaming across the framework remains weak, thus slowing progress on all the Goals. Учет гендерного фактора в рамках базового комплекса целей остается недостаточным, что замедляет темпы достижения всех целей.