Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Некоторое

Примеры в контексте "Slightly - Некоторое"

Примеры: Slightly - Некоторое
It was also agreed that some amendment of paragraph 59 was necessary given the suggestions to revise paragraphs 48 to 51, and that a redrafted provision might be based on the language of paragraph 51 slightly amended. Было также решено, что некоторое изменение текста пункта 59 является необходимым с учетом предложений о пересмотре текста пунктов 48-51 и что измененное положение могло бы основываться на незначительно измененной формулировке пункта 51.
A slight decline from 9 to 8.6 per cent in the rates of male and female illiteracy in 1993, although the decline for women was slightly less than for men (8.4%). Некоторое снижение в 1993 году неграмотности среди мужчин и женщин с 9% до 8,6%, хотя сокращение уровня неграмотности женщин (8,4%) немного отставало от показателя для мужчин.
A slight preference was expressed for the approach to the problem taken by the second proposal in paragraph 232 above, although paragraph (a) was thought to require some adjustment, and paragraph (b) was thought to be drafted slightly too widely. Некоторое предпочтение было отдано подходу к решению проблемы, который используется во втором предложении в пункте 232 выше, хотя было высказано мнение о том, что пункт (а) требует некоторой корректировки, а пункт (b) сформулирован слишком широко.
Through this, coupled with the effects of anti-inflationary adjustment programmes in several countries, economic growth in the region is expected to moderate slightly, to 63/4 per cent in 1996. Все эти меры в сочетании с результатами осуществления в ряде стран программ борьбы с инфляцией обусловят, как ожидается, некоторое снижение темпов экономического роста в регионе до уровня 63/4 процента в 1996 году.
Since 1994, it has declined slightly. С 1994 года произошло некоторое изменение этой тенденции в обратную сторону.
Growth in Australia is expected to accelerate slightly in 2002, but some moderation is expected in New Zealand. Ожидается, что в Австралии в 2002 году произойдет некоторое ускорение роста, однако в Новой Зеландии темпы роста, как предполагается, будут ближе к умеренным.
The participation of men in labour activity has decreased slightly, from 78.2% in 1995 to 76.8% in 2000. Что касается мужчин, то за период с 19952000 годов наблюдалось некоторое сокращение доли мужчин в экономически активном населении: в 1995 году она составляла 78,2%, а в 2000 году 76,8%.
Seizures in Belgium declined considerably in 1998, while those in Norway and Switzerland slightly increased. В 1998 году отмечалось существенное сокращение объема изъятий в Бельгии и некоторое увеличение объема изъятий в Норвегии и Швейцарии.
While interest rates fell slightly in 2002 and exchange rates remained largely stable, fiscal positions deteriorated because revenue increases were outweighed by increases in public expenditure, fuelling already high levels of public debt in some member countries. Хотя в 2002 году наблюдалось некоторое снижение процентных ставок, а валютные курсы в целом оставались стабильными, произошло ухудшение бюджетного баланса вследствие опережающего роста государственных расходов по сравнению с поступлениями, что в некоторых странах-членах привело к росту и без того значительного государственного долга.
Despite the reduced incidence rate, population growth has meant that the number of new cases rose slightly in 2005 to an estimated 9 million, of which 7.4 million were in Asia and sub-Saharan Africa. Несмотря на сокращение коэффициента заболеваемости, рост населения обусловил некоторое увеличение в 2005 году числа заболевших, которое составило, по оценкам, 9 миллионов человек, из которых 7,4 млн. проживали в Азии и странах Африки к югу от Сахары.
Total revenues rose slightly, however, from CFAF 58.5 billion in 2005 to CFAF 92.5 billion in 2008. Тем не менее за последние четыре года произошло некоторое увеличение уровня ресурсов с 58,5 млрд. франков КФА в 2005 году до 92,5 млрд. франков КФА в 2008 году.
Though they recovered slightly during 1991-1995, increasing by 1.2 per cent, this was mainly attributable to a one-time increase in 1994, when commodity prices rose by 14.4 per cent. В 1991-1995 годах произошло некоторое оживление и повышение цен на 1,2 процента, однако это было вызвано главным образом разовым повышением цен в 1994 году, когда цены на сырьевые товары возросли на 14,4 процента.
Of course, the fact that I was the one who lobbied to have the Senior Achievement Awards Ceremony moved to the beginning of the year in the first place should place my neck slightly ahead of your neck. Конечно, тот факт, что это именно я настояла на том, что церемонию награждения нужно провести в начале года дает мне некоторое преимущество перед тобой.
He felt that the game had a "much more of an American feel to it," and added that team wanted "a bit more of a frontier feel to it, slightly." По его мнению, игра «ощущается намного более американской», а команда разработчиков хотела даже придать «некоторое ощущение Дикого Запада».
Parliamentary bills have been submitted in order to clarify the situation and propose a slightly different system, but the purpose is still to make political parties which commit racist or xenophobic acts with public funds liable to financial penalties. Чтобы внести ясность в сложившуюся ситуацию, в парламент были представлены законопроекты, направленные на некоторое изменение существующей системы при сохранении финансовых санкций в отношении тех политических партий, которые
4.34 The amount of $2,163,000 will provide for continuation on a full-cost basis of the eight existing posts and will slightly strengthen non-post resources related to convening the Advisory Board on Disarmament matters and the group of governmental experts on disarmament and non-proliferation education. Ассигнования в размере 2163000 долл. США обеспечат дальнейшее финансирование по полной стоимости существующих восьми должностей и некоторое увеличение объема не связанных с должностями ресурсов для проведения заседаний Консультативного совета по вопросам разоружения и Группы правительственных экспертов по вопросам просвещения в области разоружения и нераспространения.
In 1999, health care for mothers and babies improved slightly: - 99 per cent of children born during the five years preceding the census received prenatal care from a doctor; - 86 per cent of mothers received two or more tetanus vaccinations. В 1999 году было отмечено некоторое увеличение охвата услугами по охране материнства и детства: 99 процентов детей, родившихся в течение пяти лет, предшествовавших обследованию, были охвачены квалифицированными услугами по дородовому уходу; 86 процентов матерей были иммунизированы двумя или более дозами противостолбнячной сыворотки.
The upswing in export earnings slightly reduced the current-account deficit of the balance of payments of the five Central American countries and slightly increased international reserves, even though net capital investment from abroad was lower than in 1993. Тенденция к увеличению поступлений от экспорта обусловила некоторое сокращение общерегионального дефицита платежного баланса по текущим счетам в пяти центральноамериканских странах, в результате чего было отмечено некоторое увеличение международных валютных резервов, хотя в чистом выражении приток капитала из-за рубежа оказался ниже, чем в 1993 году.