Do you know who was singing in the forest nearby? |
Ты не знаешь, кто здесь пел сейчас в лесу? Где-то недалеко. |
Were you just singing to a sonogram? |
Ты пел для записи с УЗИ? |
I sat by the fire, singing her songs, holding her, promised her that no matter what, I'd look after her. |
Я сидя у камина пел ей песни, укачивал, обещал, что несмотря ни на что позабочусь о ней. |
Of course I didn't stammer, I was singing. |
Конечно, я не заикался. Я пел! |
Wait, that was you singing something you wrote? |
То есть ты пел то, что сам написал? |
Kudaibergen began performing at a young age, singing and playing the piano at various venues and contests throughout his childhood. |
Димаш на сцене с малых лет: он пел и играл на фортепиано на различных площадках и конкурсах на протяжении всего детства. |
We haven't had singing in here since the war. |
Никто не пел здесь с тех пор как война началсь |
I worked on building sites when I was young and I sang at night, but I was always singing. |
Я работал на стройке, когда был молод и пел по ночам, но я всегда пел. |
She was supposedly in a coma for a month, but she told me she heard me singing to her. |
Она была в искусственной коме месяц, но она сказала, что она слышала, как я пел ей. |
The way I feel about you it's like I finally understand what Lionel Ritchie's been singing about. |
То, что я чувствую к тебе похоже,... я наконец, поняла о чём пел Лайонел Ричи. |
My brother used to be in the back, I'd be singing it, he'd be doing the harmonies. |
Мы с братом сидели сзади, я пел, он подпевал. |
And that was basically the main part of the song, and we sort of played it through with Bill playing congas, and Ozzy singing. |
И вообщем-то это основная часть песни, и мы играли и чередовались, с Биллом на конго, а Оззи пел. |
Did it feel as if he was singing about you? |
Такое чувство, как будто он пел о вас? |
I miss holding him, singing to him at night, feeding him... |
Я скучаю по времени, когда держал его, пел ему по ночам, кормил его... |
He was... singing outside my house, to my wife. |
Он это... пел перед моим домом, перед моей женой |
You were singing in your sleep, that song mom loved that dad used to always play for us. |
Ты пел во сне Любимая песня мамы, что отец играл нам |
I can't have a choir singing, "I'd rather see you dead." |
Но я не могу позволить, чтобы хор пел "Я лучше увижу тебя мертвой." |
Formerly known as The Joans, Dubstar were initially a two-piece band, with Chris Wilkie playing guitar and Steve Hillier singing and playing keyboards. |
Формально известная как The Joans, группа Dubstar первоначально была дуэтом, в состав которого входили Chris Wilkie, игравший на гитаре, и Steve Hillier, который играл на клавишных и пел. |
King sang with his church choir at the 1939 Atlanta premiere of the movie Gone with the Wind, and he enjoyed singing and music. |
Кинг пел в церковном хоре на премьере фильма «Унесённые ветром» в Атланте в 1939 году и любил пение и музыку. |
If you'd listened to me, you'd be up there singing to the ladies. |
Если бы послушал меня, то пел бы сладкие песни дамам. |
What about that ditty you were singing when you came in here? |
А как насчет песенки, которую ты пел Когда ты зашел? |
Its television and radio advertising featured an upbeat jingle, with a male chorus singing, "He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man." |
По радио и телевидению передавали оптимистичный рекламный джингл - мужской хор пел: «He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man». |
Prior to 1973, he was singing and playing a 12-string guitar and occasionally supported Stack Waddy in Manchester, from which he later moved to London in order to escape what he saw as a lack of musical stimulus. |
К 1973 он пел, играл на двенадцатиструнной гитаре и иногда выступал вместе со Stack Waddy в Манчестере, откуда он вскоре перебрался в Лондон, к чему его побудило, - как он это называет, - «отсутствие музыкальных стимулов». |
He would bring me small chocolates and sit in my front parlor and pitch woo at me, taking my hand gently and singing from bended knee the popular songs of his youth. |
Он приносил мне маленькие конфетки, сидел передо мной в гостиной, и ухаживал за мной, нежно брал меня за руку и пел, стоя на одном колене, популярные песни своей юности. |
And when I was feeding you, we heard Daddy singing from the kitchen, didn't we? |
А когда кормила тебя, мы слышали как наш папочка пел на кухне, да? |