Английский - русский
Перевод слова Simpler
Вариант перевода Более простым

Примеры в контексте "Simpler - Более простым"

Примеры: Simpler - Более простым
The Okivik occupation is influenced by and may have been coincident with the Old Bering Sea occupation of 2000 years ago to around 700 years ago, characterized by the simpler and more homogeneous Punuk style. Распространение оквикской культуры находится под влиянием и, возможно, совпадает с распространением культуры старого Берингова моря от 2000 лет назад до примерно 700 лет назад, она характеризуется более простым и однородным пунукским стилем.
In the light of these findings, the Act of 23 March 2006 on return to employment and the rights and obligations of minimum social benefit recipients was passed to make the return to work of minimum social beneficiaries simpler and financially more attractive. Извлекая уроки из этого анализа, Закон от 23 марта 2006 года о возвращении на работу и о правах и обязанностях получателей минимальных социальных выплат изменил стимул возобновления работы получателей минимальных выплат, сделав его более простым и более привлекательным с финансовой точки зрения.
Non-bodykit models came with a simpler plastic front splitter. Модели без обвеса поставлялись с более простым пластиковым передним разветвителем.
This makes the relativistic conservation of energy a simpler concept than in nonrelativistic mechanics, because the total energy is conserved without any qualifications. Это делает релятивистское сохранение энергии более простым понятием, чем в нерелятивистской механике, поскольку полная энергия сохраняется без каких-либо уточнений.
Even with a single memory pipeline and simpler FPU, the vastly improved integer performance, lower price, and higher density made the R10000 preferable for most customers. Но даже с более простым FPU, значительно увеличенная производительность целочисленный вычислений, более низкая цена и высокая плотность записи сделали R10000 предпочтительным для большинства пользователей.
Favouring a simpler exchange of information via the web site of the Convention, with links to national web sites where available, отдавая предпочтение более простым методам обмена информацией через веб-сайт Конвенции, связанный с имеющимися национальными веб-сайтами,
Hence, a simpler solution and more in line with the census model would be to collect the variable "location of school" as a core item for all residents, albeit dissociated from commuting patterns. Следовательно, более простым и соответствующим модели переписи решением является сбор данных по переменной "место нахождения учебного заведения" в качестве основного признака в отношении всех резидентов, несмотря на разрыв со схемами маятниковых поездок.
The representative of Belgium pointed out that it would have been more logical to introduce a "PR" provision, but the addition of a line to the new table 3 of instruction P200 seemed simpler for the time being. Представитель Бельгии указал, что было бы более логичным включить положение "PR", однако на данный момент более простым решением представляется включение дополнительной строки в новую таблицу 3, содержащуюся в инструкции P200.
It was suggested that a simpler way of expressing the same idea would be to provide that rules applicable to contracts of carriage evidenced by paper documents should also apply to contracts of carriage evidenced by data messages. Было высказано мнение, что более простым способом выражения этой же мысли было бы указание на то, что нормы, применимые к договору перевозки, который подтверждается бумажным документом, должны также применяться к договорам перевозки, которые подтверждаются сообщениями данных.
The aim of the invention is to produce a drive which is simpler and more reliable. В основу изобретения поставлена задача создания такого П., который был бы более простым и надежным.
A variant - "Make everything as simple as possible, but not simpler" - is attributed to Albert Einstein, although this may be an editor's paraphrase of a lecture he gave. Альтернативная точка зрения - «Сделать всё как можно более простым, но не проще» - приписывается Альберту Эйнштейну, хотя это может быть и редакторское изложение своими словами лекции, которую дал Эйнштейн.
After much experimentation, Schyman found that using a simpler musical score was best for the game as he felt that it was consistent with the simpler time of 1912. После долгих экспериментов композитор пришёл к выводу, что более простое музыкальное сопровождение лучше всего подходит для игры, что оно лучше согласуется с более простым периодом 1912 года.
Conversion of production to unleaded petrol is simpler and less costly in a country with a modern and sophisticated refinery sector than in one with refineries characterized by older and simpler refining technologies. Переход на производство неэтилированного бензина является более простым и менее дорогостоящим в той стране, где применяются современные и весьма совершенные технологии, чем в той стране, где используются старые, упрощенные технологии перегонки.
Since Negami made his conjecture, it has been proven that 31 of these 32 forbidden minors either do not have planar covers, or can be reduced by Y-Δ transforms to a simpler graph on this list. Когда Негами высказал свою гипотезу, было доказано, что 31 из этих 32 запрещённых миноров либо не имеют планарных накрытий, либо могут быть сведены с помощью преобразования звезда-треугольник к более простым графам из этого списка.
In UMTS for 3G and 4G mobile telephone systems, ARFCN is replaced with UARFCN and EARFCN which are simpler and always has a direct relation between the frequency and the channel number. В сетях UMTS для систем 3G и 4G ARFCN заменён более простым UARFCN имеющим прямую зависимость частоты от номера канала.
Mission reliability requirements, launch vehicle and spacecraft mass limitations and related technical constraints require nuclear power sources in outer space to be much smaller and generally simpler in design than terrestrial nuclear power sources. Космические ЯИЭ от наземных отличаются гораздо меньшими габаритами и в целом более простым конструктивным исполнением, что диктуется требованиями надежности в условиях космического полета, ограничениями по массе для ракеты-носи-теля и космического аппарата и другими техническими критериями.
The new treaty is not simpler or more transparent than the rejected Constitution, quite the contrary. Новый договор не является более простым или более прозрачным, чем отвергнутая конституция - как раз таки наоборот.