| Daniel Nestor/ Nenad Zimonjić defeated Simon Aspelin/ Wesley Moodie 6-4, 6-4. | Даниэль Нестор/ Ненад Зимонич обыграли Симона Аспелина/ Уэсли Муди со счётом 6-4, 6-4. |
| The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top. | На его вершине - статуя Симона Боливара. |
| Set and costume design are based on sketches by Simon Virsaladze. | Декорации и костюмы по эскизам Симона Вирсаладзе. |
| We found him living at a place on Mercer Street under the alias Simon Strocker. | Он живет на Мерсер-Стрит под именем Симона Строкера. |
| Thus, the Republic of Bolivia, named after Simon Bolivar, was born. | На свет появилась Республика Боливия, названная так в честь Симона Боливара. |
| Turichenko acts a leading role again - the ghost sir Simon. | В этом спектакле Туриченко исполнил главную роль - привидения сэра Симона. |
| There he also perfected his knowledge of harmony and composition under Simon Sechter und Heinrich Proch. | Там же совершенствовал свои музыкальные знания гармонии и композиции под руководством профессора Венской консерватории Симона Зехтера и Генриха Проха. |
| Bezalel Bar-Kochva offers a different theory: The Acra was still standing in 139 BCE when Antiochus VII Sidetes demanded it back from Simon, along with Jaffa and Gezer, two Hellenized cities Simon had captured. | Профессор Бецалель Бар-Кохба предлагает другую теорию: Акра все ещё стояла в 139 году до н. э., когда Антиох VII Сидет потребовал её от Симона вместе с Яффо и Гезером, двумя эллинизированными городами, захваченными Симоном. |
| Simon was apparently buried in the cemetery of al-Habash in Old Cairo; however, while searching for Simon's relics, his skeleton was discovered in the Coptic Orthodox Church of the Holy Virgin, Babylon El-Darag) during its restoration. | Они предполагали, что Симон был похоронен на кладбище аль-Хабаш в Старом Каире, однако 4 августа 1991 скелет Симона был найден в ходе реставрации церкви Богородицы в Вавилон эль-Дараг (англ.)русск. |
| 38 Come out from church, it has come in house of Simon; Simon's mother-in-law has been possessed strong fever; also asked it about it. | 38 Выйдя из церкви, Он вошел в дом Симона; тёща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней. |
| There were rumours that Montfort's son Simon was planning an invasion of England from Normandy, and this was the hope that the rebels hung on to. | Существовали слухе о планах сына Симона де Монфора вторгнуться в Англию из Нормандии, что поддерживало боевой дух осаждённых. |
| In France, she received tuition from Rene Menard and Lucien Simon at the Académie de la Grande Chaumière. | Во Франции она училась у Люсьена Симона и René Menard в Академии Гранд-Шомьер. |
| After the Battle of Muret in 1213, Aimery refused entry in Narbonne to Simon de Montfort, who proceeded to besiege the place. | После битвы при Мюре (1213) Эмери отказался впустить в Нарбонн Симона де Монфора. |
| De Eneste To (literally The Only Two in Danish) is a successful Danish band consisting of two established musicians, Peter Sommer and Simon Kvamm. | De Eneste To - датская группа состоящая из двух музыкантов Питера Соммера и Симона Квамма. |
| So we base the story on Simon confessing the whole thing? | Значит, основываем свою историю на признании Симона? |
| Why you messing with Simon Rodeo's folk-art masterpiece? | Ты чего наехал на произведение народного искусства Симона Родео? |
| In 1900, Antonio met Marie-Louise Le Manac'h (1869-1949), widow of Simon Guggenheim, at the Savoy Hotel in London. | В 1900 году Антонио познакомился с Мари-Луизой Ле Манак (1869-1949), вдовой Симона Гуггенхайма, в отеле Савой в Лондоне. |
| This shape is named after Simon Willerton, who first observed this phenomenon and described the shape of the scatterplots as "fish-like". | Область названа именем Симона Виллертона, который первым заметил этот факт и описал форму диаграммы как «подобную рыбе». |
| Meanwhile, Montfort had made an alliance with Llywelyn and started moving east to join forces with his son Simon. | Тем временем Монфор заключил союз с валлийским вождём Лливелином ап Гриффидом и двинулся на восток, чтобы присоединиться к войску своего сына Симона. |
| She completed her studies in Paris (1909-10) at the school run by Lucien Simon and Émile-René Ménard. | С 1909 по 1910 год училась в Париже, в школе Люсьен Симона и Эмиль-Рене Менара. |
| An army under Simon de Montfort marched from London with the intention of attacking the city from another direction. | Армия Симона де Монфора подошла к городу со стороны Лондона, ожидая перспективы для штурма с противоположного фланга. |
| This is where they built the St. Simon Monastery, a 10,000-seat cave church that they carved into the mountain itself. | Там они построили монастырь Святого Симона, церковь в пещере на 10000 мест, которую выдолбили в горé сами. |
| By the end of the show, I want Fresnes Prison to release Simon Verini, cell 2017. | До конца спектакля вы должны освободить из тюрьмы Френ заключённого Симона Вериньи, номер две тысячи семнадцать. |
| In November 2003, the Simon Wiesenthal Center submitted an official request to Finnish President Tarja Halonen for a full-scale investigation by the Finnish authorities of the prisoner exchange. | В ноябре 2003 года Центр Симона Визенталя подал запрос президенту Финляндии Тарье Халонен о предоставлении данных по такому размену военнопленных. |
| During the reporting period, the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda delivered three appeal judgements, in the cases of Protais Zigiranyirazo, Simon Bikindi, and Simeon Nchamihigo. | За этот отчетный период Апелляционная камера Трибунала вынесла три апелляционных решения по делам Протаиса Зигираниаразо, Симона Бикинди и Симеона Нчамихиго. |