Everyone knew, everyone had loved Simon, and no one had told me. |
Все знали, все любили Симона И никто мне не сказал. |
In that cemetery, lovingly kept by the daughter of Laval, who had sent Simon, Hannah and all the others to their death. |
На этом кладбище, бережно хранимом дочерью Лаваля, которая отправила Симона, Анну и других на смерть. |
He is the son of the quantum physicist Gerhard Dietrich Wassermann and the brother of the mathematician Alexander Simon Wassermann. |
Сын физика Герхарда Дитриха Вассермана и брат математика Александра Симона Вассермана. |
In 1961 the Feast in the House of Simon was returned to the salon d'Hercule. |
В 1961 году картина Ужин у Симона Фарисея вернулась в салон Геркулеса. |
Can I see Simon, at least? |
Могу я хотя бы увидеть Симона? |
From Simon, an old friend of Bruno's. |
Узнала у Симона, приятеля Бруно, помнишь? |
[Simon de Beauvoir (1908-1986) a French Writer, Philosopher] |
(Симона де Бовуар - французская писательница, философ.) |
Wrong number? Bu! you have Simon's. |
Откуда у тебя вообще номер Симона? |
Mr. Simon Khoam Chuinkam (Cameroon); |
г-на Симона Коама Шюинкама (Камерун); |
The Simon Wiesenthal Center has built a large museum called the "Museum of Tolerance". |
Центр Симона Вайзенталя создал большой музей под названием "Музей терпимости". |
The representative of Benin reported on Ambassador Simon Idohou's chairmanship of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. |
Представитель Бенина доложил о работе, проделанной Специальной рабочей группой по предупреждению и разрешению конфликтов в Африке под председательством посла Симона Идоху. |
Do you think they've got Simon, too? |
Думаешь, они поймали и Симона? |
We expected to see something like this at «Guri», that presently bears the name of Simon Bolivar. |
Нечто подобное ожидали увидеть и на венесуэльской «Гури», которая сегодня носит имя Симона Боливара. |
He was one of the northern lords that revolted in support of Simon de Montfort in the Second Barons' War (1264-1267). |
Он вошёл в число тех дворян севера, кто восстал в поддержку Симона де Монфора во время Второй баронской войны (1264-1267 годы). |
More information concerning the construction comes from the tenure of Abbott Simon (1206-1211). |
Очередное письменное упоминание о строительстве церкви относиться ко времени аббата Симона (1206-1211 годы). |
The earliest extant liturgical office in Saint Simon Stock's honour was composed in Bordeaux in France, and dates from 1435. |
Самая ранняя из сохранившихся служб в честь Симона Стока была составлена в Бордо во Франции, и датируется 1435 годом. |
After the Battle of Lewes, Edward was hostage to the rebellious barons, but escaped after a few months and joined the fight against Simon de Montfort. |
После битвы при Льюисе Эдуард стал заложником восставших баронов, но спустя несколько месяцев сбежал и присоединился к войне против Симона де Монфора. |
I come to Rochefort to see a friend, Simon Dame, he lives out this end. |
Я приехал в Рошфор, чтобы встретить друга, Симона Дам, он живет в конце этого переулка. |
The Simon Wiesenthal Center, for its part, has just published its most recent study of extremist, racist and anti-Semitic sites. |
Центр Симона Визенталя, со своей стороны, недавно опубликовал последние данные своих исследований, касающихся сайтов экстремистских, расистских и антисемитских организаций. |
Mr. Shimon Samuels, Director for International Liaison, Simon Wiesenthal Centre, Paris, introduced his paper entitled "Tackling anti-Semitism - tools and approaches". |
Г-н Шимон Самуэльс, директор по международным связям Центра Симона Визенталя, Париж, представил документ, озаглавленный "Борьба против антисемитизма - средства и подходы". |
It will be followed by a musical performance by Simon Shaheen and a reception to which everyone here is invited. |
Вслед за этим состоятся концерт с участием Симона Шахина и прием, на который приглашаются все присутствующие. |
Secretary-General Annan was one of the featured speakers at the memorial service for Simon Wiesenthal sponsored by the SWC. |
Одним из основных выступающих на мемориальной службе в память Симона Визенталя, организованной Центром его имени, был Генеральный секретарь Кофи Аннан. |
In memory of Laura and Simon and of the orphans |
В память Лауры и Симона, а также сирот... |
I thought you wanted to take Simon Neary down? |
Я думала, что ты хочешь засадить Симона Нири. |
You know Simon's in business with my mother? |
Ты знаешь что у Симона совместный бизнес с моей матерью? |