| My dear fellow, you're shouting. | Мой дорогой, ты кричишь. |
| What are you shouting at me for? | Зачем ты кричишь на меня? |
| You shouting at my little sister? | Ты кричишь на мою сестренку? |
| Not when you're shouting. | Не когда ты кричишь. |
| Who are you shouting at here? | На кого ты здесь кричишь? |
| You're shouting too much, okay? | Ты слишком кричишь, ясно? |
| Why are you shouting? | Чего ты так кричишь? |
| And why are you shouting at me? | А чего ты кричишь? |
| Are you shouting at thin air? | Ты на воздух кричишь? |
| What are you shouting about? | О чем ты кричишь? |
| I won't! - I don't know why you are shouting now, I still won't lay a finger on you. | Я знаю, почему ты сейчас кричишь, я все равно тебя пальцем не трону. |
| I was shouting and shouting... | Вам кричишь, кричишь... |
| It's hard with you shouting, | Ты знаешь, Сьюзан, это очень трудно сделать когда ты кричишь |
| Are you shouting at thin air? | Ты что, на воздух кричишь? |
| You're shouting it from the back of a horse. | Громче. Ты кричишь это верхом на лошади. |
| Why are you shouting? | то ты кричишь? ћы теб€ слышим. |
| For why you shouting? | Что ты здесь кричишь? |