| For many countries, the question about adequate resources is vital and there is often a shortage of funding for the measures themselves, as well as for the organizations to deliver them. | Часто наблюдается недостаток финансовых средств для реализации, как самих мер, так и для организаций, их осуществляющих. |
| The country has a human resource shortage across the board, ranging from 25 per cent to 60 per cent, which limits community outreach for HIV/AIDS services. | В этой связи в нашей стране ощущается недостаток в квалифицированной рабочей силе, показатель которого варьируется от 25 до 60 процентов, что ограничивает деятельность по просвещению и информированию общин в отношении услуг, связанных с ВИЧ |