| Once there, David gives Ashley a second injection, as they sit and look out at the shore. | Затем Дэвид делает Эшли вторую инъекцию, они сидят и смотрят на берег. |
| At port, one Chinese laborer managed to escape and jumped to shore. | В порту Иокогамы один китайский рабочий сумел убежать с корабля, спрыгнув на берег. |
| He loves white nights, shore of bay of Finland, beach and surf-station parties. | Любит Белые ночи, берег Финского залива, пляж, тусовки на серф-станции. |
| Wind farms located off-shore may use HVDC systems to collect power from multiple unsynchronized generators for transmission to the shore by an underwater cable. | Ветряные электростанции, расположенные на расстоянии от берега, могут использовать устройства HVDC, чтобы собрать энергию у большого числа несинхронизированных генераторов для передачи на берег подводным кабелем. |
| (May, 2013) The shore of the river Chilik. | (Май 2013) Берег реки Чилик. |
| Kazakhstan's Caspian shore includes some of the lowest elevations on Earth. | Каспийский берег Казахстана включает в себя одни из самых низких возвышенностей на Земле. |
| Whoever killed Lana probably put the motor on the dinghy to get back to shore after sinking the boat. | Кто бы ни убил Лану возможно поставил мотор на шлюпку, чтобы вернуться на берег после того как лодка затонет. |
| He persuaded James to lease him the western shore of Delaware Bay. | Он убедил герцога Йоркского сдать ему в аренду западный берег залива Делавэр. |
| 'Twas foretold trespassers would land on my shore. | Было предсказано, что чужеземцы приземлятся на мой берег. |
| I struggled to shore and fell upon the sand. | С трудом выбравшись на берег, я упал на песок. |
| I'm going to the shore. | Останешься здесь. А я на берег. |
| Wait! You have to take me to shore. | Вы должны доставить меня на берег. |
| Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin. | Орки Мордора стерегут восточный берег Андуина. |
| They just broke through the fences and ran to the shore. | Просто сломали заграждение и ускакали на берег. |
| I like to go out there every year and swim back to shore. | Я хожу туда каждый год, чтобы выплыть обратно на берег. |
| You walked a kilometre underwater to get back to shore. | Тебе пришлось пройти по дну больше километра чтобы выбраться на берег. |
| Some people pulled her to shore. | Какие-то люди вытащили ее на берег. |
| The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. | Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась. |
| His body was washed away to the shore a few days later. | Его тело было выброшено на берег три дня спустя. |
| You go down to the shore, you fill a cup of water. | Ты спускаешься на берег, набираешь в чашку воды. |
| The last watch is being sent to shore as we speak. | Последняя вахта отправляется на берег, как договаривались. |
| Only his wife never makes it back to shore. | Только его жена уже никогда не сошла на берег. |
| He won't be going back to shore with us. | Он не вернётся с нами на берег. |
| But that storm washed up the honor up shore. | Но тот шторм выбросил "Гордость" на берег. |
| They have stepped upon the sunlit shore. | И ступили на освещённый солнцем берег. |