The shore party have returned, sir. |
Отряд, посланный на берег, вернулся, сэр. |
New Zealand is also assisting Tokelau to ensure the safe and efficient transfer of passengers and cargo from ship to shore. |
Новая Зеландия также оказывает помощь Токелау в обеспечении безопасного и эффективного перемещения пассажиров и грузов с судов на берег. |
Sometimes I ferried people across to the other shore. |
При случае переправлял людей на другой берег. |
We need to swim to that shore, my grandfather lives there. |
Надо плыть на тот берег, там мой дедушка живет. |
When we anchor, I'll go down to the shore. |
Когда мы станем на якорь, я сойду на берег. |
Man, I can't wait to get back to the shore. |
Блин, не могу дождаться, когда снова вернусь на берег. |
When his brother died, He got the Jaeger back to shore on his own. |
Когда погиб его брат он вывел егеря на берег в одиночку. |
We'll blow the horn and he will go down to the shore. |
Мы будем трубить в рог и он спустится на берег. |
In peace... may you leave this shore. |
В мире... ты можешь покинуть этот берег. |
The last tender for shore departs in five minutes. |
Последний катер на берег отправляется через 5 минут. |
Only returning to shore is happiness. |
И только возвращение на берег - счастье. |
Some fishermen found me and brought me to shore. |
Меня нашли рыбаки и доставили на берег. |
Amerigo, we will return to this shore in three months. |
Америго, мы вернёмся на берег через три месяца. |
Matthews: Sir, we must get back To the shore. |
Сэр, нам нужно вернуться на берег. |
It looks like a Hefty bag that washed up on the shore. |
А выглядит, как мусорный пакет выброшенный на берег. |
As the shore is scoured by the tide, let me be cleansed. |
Также как прилив омывает берег, позволь мне очистится. |
Slow rolling waves of gravy, crashing onto the shore. |
Медленно накатывают волны и разбиваются о берег. |
Now, think about the calming ocean and waves lapping on the shore. |
Подумай о спокойном океане и волнах, бьющихся о берег. |
They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene. |
Они определили южный берег как место преступления. |
In peace, may you leave the shore. |
В мире, может вы оставите берег. |
His boat washed up on my shore so... |
Его лодку выкинуло на мой берег, так что... |
It was the trained nurse that shouted down To Mr. Jessup on the shore. |
Это медсестра крикнула... мистеру Джессапу на берег. |
And remember, you can't discover new lands without leaving the shore. |
И помните, нельзя открывать новые земли не высаживаясь на берег. |
He was taken to the shore of Lake Tanganyika, where he remained until the end of the visit. |
Его привезли на берег озера Танганьика, где он оставался до конца визита наблюдателей. |
It was a gold pobłyskująca Orf, and her ruddy podpływał to shore goldfish. |
Это был золотой pobłyskująca ORF, и ее румяные podpływał на берег золотую рыбку. |