| Charlotte spent time exploring nearby attractions, shopping for smuggled French silks, and from late September taking a course of heated seawater baths. | Принцесса проводила время, исследуя близлежащие достопримечательности, магазины контрабандного французского шёлка, и с конца сентября прошла курс тёплых ванн с морской водой. |
| The network bills itself as "shopping at home." | Сеть позиционирует себя как «магазины у дома». |
| Nevertheless, there could have been some shifts in destination choices connected with discretionary travel purposes such as shopping, as a result of the toll ring. | Однако в результате появления такой системы вполне могли произойти некоторые изменения в выборе направлений движения, связанных с частными поездками, например в магазины. |
| Could you have done any more shopping while we were here? | Неужели ты обошла все магазины, пока мы были здесь? |
| St.Stephen's Cathedral, the State Opera, the recently re-opened Albertina, the Hofburg, the Museum Quarter and the exclusive shopping areas of the centre are all within easy walking distance. | Собор Святого Стефана, Оперный театр, вновь открытый Альбертина, дворец Хофбург, музейный квартал и эксклюзивные магазины центра города, всё это находится в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| The area surrounding the hotel is filled with a variety of theaters, world-famous restaurants, luxury shopping and a vibrant nightlife, all within walking distance from the hotel. | В пределах пешей досягаемости от отеля размещаются всевозможные театры, всемирно известные рестораны, роскошные магазины и шумные ночные клубы. |
| Conversely, the way household mobility evolves (e.g. daily trips to work, school and shopping facilities) and is influenced by government environment policies, will have a major impact on the spatial pattern of human settlements and housing demand. | С другой стороны, то, каким образом изменяется мобильность населения (например, ежедневные поездки на работу, в школу и магазины) и как на нее влияет экологическая политика государства, окажет важное влияние на пространственные структуры населенных пунктов и спрос на жилье. |
| Ideally located, guests are walking distance from all that SoHo has to offer, including world-famous restaurants, night clubs, art galleries, shopping and more. | Вы будете жить в нескольких минутах ходьбы от всего что может предложить Сохо, включая всемирно-известные рестораны, ночные клубы, картинные галереи, магазины и многое многое другое. |
| Other (shopping, leisure, family) | прочие поездки (в магазины, с целью отдыха, семейные поездки). |
| Usually, tourists find that Milan has good entertainment and cultural opportunities (i.e. shopping, cuisine, music, nightlife and the arts) and that leisure activities are organized well and to a professional level. | Как правило, туристы обнаруживают, что в Милане есть хорошие возможности для развлечения и культурной жизни (магазины, рестораны, музыка, ночная жизнь и искусство), что досуг организован хорошо и на профессиональном уровне. |
| They are usually near exits to increase the safety of women, to facilitate the act of parking, or to facilitate walking to shopping or employment destinations. | Как правило, они расположены поблизости от выхода или въезда, чтобы повысить безопасность женщин на парковке, облегчить процесс парковки автомобиля, облегчить доступ в магазины или к месту работы. |
| And we suggested on this show that this is because you aren't really allowed to park anywhere in a town centre, so people go to out-of-town shopping centres, where you can park. | И мы уверены, что причина в том, что вам совершенно негде припарковаться в центре, по этому люди едут в загородные магазины, где они могут припарковаться. |
| We went to the movies, we went dancing, we went shopping, we laughed, you cried, we swam, we smoked, we shaved. | Мы ходили в кино, на танцы, в магазины, мы смеялись, ты плакала, мы купались, курили, брились, |
| Shopping opportunities, restaurants, sights and attractions are within walking distance. | Магазины, рестораны, достопримечательности и памятники находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| Shopping at Oxford Street and Knightsbridge is within walking distance. | Также в пределах пешей досягаемости размещаются магазины Оксфорд-Стрит и района Найтсбридж. |
| Shopping, museums, outdoor cafés, and the most interesting attractions Venice has to offer are just outside Hotel Danieli's doors. | Магазины, музеи, открытые кафе и самые интересные достопримечательности Венеции находятся на пороге отеля Danieli. |
| We've got shopping. | У нас есть магазины. |
| And they got bored of shopping. | И им наскучили магазины. |
| I don't like shopping. | Я не люблю магазины. |
| Look, shopping is a very big deal for girls. | Магазины очень важны для девушек. |
| Good shopping in Reading. | В Ридинге отличные магазины. |
| This online shopping is dangerous. | Эти интернет магазины очень опасны. |
| Great restaurants, shopping and museums are minutes away. | Роскошные рестораны, магазины и музеи расположены всего в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| The hotel is surrounded by some of New York's most popular tourist attractions, shopping and business district. | Здание отеля окружают популярные достопримечательности, магазины и офисы. |
| Several amenities, including convenient shopping and some wonderful restaurants, as well as a number of top private schools. | Поблизости расположено много всего: магазины, несколько чудесных ресторанов, и лучшие частные школы. |