Примеры в контексте "Shooting - Огонь"

Примеры: Shooting - Огонь
Criminal prosecutions have yet to take place regarding the shooting of unarmed protestors by the security forces on 9 December 2012. Не началось уголовное преследование в связи с событиями 9 декабря 2012 года, когда сотрудники сил безопасности открыли огонь по безоружным демонстрантам.
The curfew is strictly enforced by the IDF and there have been many incidents of shooting of civilians who had failed to observe the curfew. Израильские силы обороны требуют строгого соблюдения комендантского часа, и было много случаев, когда по гражданским лицам, не соблюдающим комендантский час, открывался огонь.
Trying to keep the flames from shooting out of the side of my face. Пытаюсь сдерживаться, чтобы огонь ярости не вырывался у меня из ушей.
The shooting was initiated by Major Reinado on the count of 10 after issuing a warning to leave. Перестрелку инициировал майор Рейнаду: он заявил, что досчитает до десяти, и если противная сторона не покинет этот район, то будет открыт огонь.
This apparently caused a chain reaction among the other soldiers, who started shooting indiscriminately in all directions. В результате этого остальные солдаты также стали вести неприцельный огонь во всех направлениях.
Regarding Mr. Chen Shiqiu's example of the London shooting, the working group should not develop guidelines capable of application only with hindsight. Основные принципы, которыми руководствуется полиция, открывая огонь в любой конкретной ситуации, должны быть известны.
The police stormed the Bousseloub family home, shooting at the front of the house. Сотрудники общественной охраны начали штурмовать дом семьи Бусселуб, открыв огонь по его фасаду.
I'm investigating the shooting of an unarmed civilian, Jason Colvin... and the attempted murder of Detective Max Payne. Вашими людьми открыт огонь по безоружному гражданскому Джейсону Колвину. И имело место покушение на Макса Пейна. Да ну?
After an internal investigation, the police concluded that the shooting was a mistake and apologized to the family. (Ha'aretz, 3 March) После проведения внутреннего расследования полиция пришла к выводу о том, что огонь был открыт по ошибке, и принесла семье свои извинения. ("Гаарец", З марта)
We were supposed to go in with an armoured personnel carrier... to burst through the lower door, to start shooting inside and then... we were supposed to go up floor by floor, and any person we identified - we were supposed to shoot. Мы должны были отправиться на задание на бронетранспортере... ворвавшись в здание через дверь на первом этаже, открыть внутри огонь, а затем... подниматься по этажам и открывать огонь по любому человеку, которого мы увидим.
"Used in a drive-by shooting in San Bernardino County, August 1990." "Confiscated by a truant officer of the LA School Board, October 1990." Затем открыли огонь из машины в августе 1990. Конфискован школьным надзирателем в октябре 1990 года .
After executing the two men, the Special Forces escaped by shooting indiscriminately at civilians in their cars. Расправившись с ними, специальные силы стали отходить, ведя беспорядочный огонь по гражданским лицам, находившимся в автомобилях.
I've been told the flames are shooting into the air at least 50 feet, and that thick clouds of smoke are hindering efforts to extinguish the conflagration. Я уже говорил, огонь вздымается в небо как минимум на 15 метров, и густые клубы дыма затрудняют усилия по тушению пожара.
Williams then returned to the bathroom where he continued shooting at students, later surrendering to the police. Уильямс после этого вновь вернулся в туалет, где перезарядил револьверы, и вновь открыл огонь по ученикам.
Rousseau immediately brought up his Browning HP35 pistol and performed a double tap maneuver, a controlled shooting technique in which the shooter makes two quick shots, to the target's torso. Руссо немедленно выхватил свой пистолет Browning HP 35 и открыл огонь используя технику двойного выстрела (техника стрельбы, при которой стрелок производит два быстрых контролируемых выстрела в торс цели).
In addition, Seminoles on the other side of the river were shooting at any soldier who showed himself along the river. Кроме того, семинолы на другом берегу открывали огонь по любому солдату, показавшемуся на берегу реки.
Adem Albayrak, seen in a footage shooting with an automatic rifle, was charged to 96 years in prison for murder of four persons. Адем Албайрак, который был заснят в то время, когда вёл огонь из автомата, был приговорён к 96 годам тюрьмы.
When the shooting between the battle lines resumed around 18:00, the Japanese concentrated their fire upon Imperator Aleksandr III and Borodino. В 14:18 из-за задымления «Князя Суворова» японские корабли перенесли сосредоточенный огонь на «Императора Александра III» и «Бородино».
The 8 February 1996 shooting of FUNCINPEC radio announcer Ek Mongkol in broad daylight on a Phnom Penh street by two men on a motorcycle. 8 февраля 1996 года на одной из улиц Пномпеня два человека, проезжавшие на мотоцикле, открыли огонь по Эку Монгколу, комментатору радио Фунсинпек.
While the 4-wheel drive vehicle was nearing the police station, and before it exploded, the police started shooting at it. Полиция открыла огонь по полноприводному автомобилю еще до того, как он приблизился к полицейскому участку и взорвался.
On 20 June 2008 in Babaloc (Multinational Task Force West), a Kosovo Albanian was shot at in a drive-by shooting from an unknown vehicle with Serbian plates. 20 июня 2008 года в Бабалоче (многонациональная оперативная группа, сектор «Запад») из неустановленного автомобиля с сербскими номерами был открыт огонь по косовскому албанцу.
this is 25 Is that you shooting up the technicals? 26-й, я - 25-й. Вы ведете огонь по техничкам?
When others who were shooting at the attackers from the trenches using small arms reportedly ran out of ammunition, the attackers approached the trenches and asked the soldiers to hand over all weapons and money. Остальные же, оставшись в окопах, оказывали сопротивление, ведя огонь из стрелкового оружия, пока, по сообщениям, не кончились боеприпасы, после чего нападавшие, подойдя ближе, приказали им сложить оружие и выложить все деньги.
Brown's crew was assigned to fly "Purple Heart Corner," a spot on the edge of the formation that was considered especially dangerous because the Germans targeted the edges instead of shooting straight through the middle of the formation. Экипаж Брауна получил приказ летать в «Пурпурном Сердце» - место на краю боевого построения, которое считалось особенно опасным, поскольку немцы вели огонь по краям, а не по центру боевого построения бомбардировщиков.