Английский - русский
Перевод слова Shock
Вариант перевода Шокировать

Примеры в контексте "Shock - Шокировать"

Примеры: Shock - Шокировать
I'm never sure if she says those things just to try and shock me. Кажется, она говорит такие вещи просто, чтобы шокировать меня.
I don't want to shock you, but... it always came natural to me. Не хочу вас шокировать, но... у меня это всегда происходит само собой.
The announcement of the result today could shock the Republic of South Korea. Сегодяшнее объявление результатов может шокировать Республику Корея.
I warn you, Krystal, this is going to come as a bit of a shock. Предупреждаю, Кристал, это может немного шокировать.
This won't come as much of a shock to you. Тогда вряд ли это должно Вас шокировать.
But I wasn't trying to shock you. Но это не была попытка шокировать тебя.
Sorry. I didn't mean to shock you. Извини, я не хотел тебя шокировать.
Our appearance might shock you as it shocked the Drahvins. Наш облик может шокировать вас, как шокировал Дравинов.
What you are about to see may shock you. То, что вы увидите, может вас шокировать.
Maybe one day we'll figure out how to shock you. Может однажды, мы выясним, как шокировать тебя.
The Prosecution wants to show them to the jury for shock appeal. Обвинение желает продемонстрировать их чтобы шокировать присяжных.
There's nothing you could show me that'd shock me. У тебя там нет ничего, что могло бы меня шокировать.
I wanted to shock you into expressing your anger. Я хотел тебя шокировать, чтобы ты показал свою злость.
It takes a good deal more than that to shock me. Чтобы меня шокировать нужно что-то гораздо более серьезное.
I just don't think you need shock and awe to prove it. Просто, мне не кажется, что тебе нужно шокировать и пугать, чтобы добиться этого.
You know, they made this video for shock value. Ты же понимаешь, они записали это видео, чтобы шокировать.
See, they like to shock us with things they know they can't get, this way, the rest of the list seems reasonable. Они хотят шокировать нас вещами, которые точно не получат, и тогда всё остальное в списке будет казаться разумным.
Not someone who's using their hat - I don't want to shock a nun, or something. Но только, если он ее не носит - я не хочу шокировать монахинь, или что-то в этом роде.
Dad, that cannot be a big shock Пап, это не может сильно шокировать,
This may shock you, Annie, but I come from a long line Это может шокировать тебя, Энни, Но я происхожу из очень длинной череды жен и матерей.
They're trying to shock us, aren't they? Они пытаются нас шокировать, да?
I don't want to shock you but we know what's under that jacket. Не хочу тебя шокировать, но мы знаем, что у тебя под жакетом.
That people may take offense to you trying to shock other people by kissing a girl. Как то, что люди могут обидеться из-за того, что ты пытаешься шокировать других людей, целуя девушку.
And getting some attention for yourself by trying to shock people? И привлечь немного внимания к себе, чтобы шокировать людей?
It could be on the Corsican flag than it would shock anyone! Это может быть на корсиканских флаг чем он мог бы шокировать любого!