I'm never sure if she says those things just to try and shock me. |
Кажется, она говорит такие вещи просто, чтобы шокировать меня. |
I don't want to shock you, but... it always came natural to me. |
Не хочу вас шокировать, но... у меня это всегда происходит само собой. |
The announcement of the result today could shock the Republic of South Korea. |
Сегодяшнее объявление результатов может шокировать Республику Корея. |
I warn you, Krystal, this is going to come as a bit of a shock. |
Предупреждаю, Кристал, это может немного шокировать. |
This won't come as much of a shock to you. |
Тогда вряд ли это должно Вас шокировать. |
But I wasn't trying to shock you. |
Но это не была попытка шокировать тебя. |
Sorry. I didn't mean to shock you. |
Извини, я не хотел тебя шокировать. |
Our appearance might shock you as it shocked the Drahvins. |
Наш облик может шокировать вас, как шокировал Дравинов. |
What you are about to see may shock you. |
То, что вы увидите, может вас шокировать. |
Maybe one day we'll figure out how to shock you. |
Может однажды, мы выясним, как шокировать тебя. |
The Prosecution wants to show them to the jury for shock appeal. |
Обвинение желает продемонстрировать их чтобы шокировать присяжных. |
There's nothing you could show me that'd shock me. |
У тебя там нет ничего, что могло бы меня шокировать. |
I wanted to shock you into expressing your anger. |
Я хотел тебя шокировать, чтобы ты показал свою злость. |
It takes a good deal more than that to shock me. |
Чтобы меня шокировать нужно что-то гораздо более серьезное. |
I just don't think you need shock and awe to prove it. |
Просто, мне не кажется, что тебе нужно шокировать и пугать, чтобы добиться этого. |
You know, they made this video for shock value. |
Ты же понимаешь, они записали это видео, чтобы шокировать. |
See, they like to shock us with things they know they can't get, this way, the rest of the list seems reasonable. |
Они хотят шокировать нас вещами, которые точно не получат, и тогда всё остальное в списке будет казаться разумным. |
Not someone who's using their hat - I don't want to shock a nun, or something. |
Но только, если он ее не носит - я не хочу шокировать монахинь, или что-то в этом роде. |
Dad, that cannot be a big shock |
Пап, это не может сильно шокировать, |
This may shock you, Annie, but I come from a long line |
Это может шокировать тебя, Энни, Но я происхожу из очень длинной череды жен и матерей. |
They're trying to shock us, aren't they? |
Они пытаются нас шокировать, да? |
I don't want to shock you but we know what's under that jacket. |
Не хочу тебя шокировать, но мы знаем, что у тебя под жакетом. |
That people may take offense to you trying to shock other people by kissing a girl. |
Как то, что люди могут обидеться из-за того, что ты пытаешься шокировать других людей, целуя девушку. |
And getting some attention for yourself by trying to shock people? |
И привлечь немного внимания к себе, чтобы шокировать людей? |
It could be on the Corsican flag than it would shock anyone! |
Это может быть на корсиканских флаг чем он мог бы шокировать любого! |