Английский - русский
Перевод слова Shitty
Вариант перевода Дерьмовый

Примеры в контексте "Shitty - Дерьмовый"

Примеры: Shitty - Дерьмовый
I've had a really shitty day, okay? Просто реально дерьмовый денёк выдался, понимаешь?
And I remember thinking, that is a shitty friend. а я подумал "какой дерьмовый друг"
And you lot, you can't wait to believe her, because she's posh and smart and I'm just some shitty rent boy. А вы все рады ей поверить, потому что она аристократка, интеллектуалка, а я всего лишь какой-то дерьмовый мальчик по вызову.
Honey, I know this is a really shitty way to find out about something so huge, and I'm sorry. Милая, я знаю, что это дерьмовый способ узнать о чём-то настолько серьёзном, и мне жаль.
So... to the three of us in what was, on the whole, a fairly shitty experience... Тост... за нас троих и за наш общий, по правде говоря, дерьмовый опыт...
You know... it tastes a little shitty, but I think that's part of it. That's okay. Знаешь, вкус дерьмовый, но, наверное, так и надо.
Before you go and say it's a shitty neighborhood, you should know I live right down the block. До того, как ты скажешь, что это дерьмовый район, тебе стоит знать, что я живу в этом квартале.
He picked a shitty window for some "me time", huh? Он выбрал дерьмовый момент, чтобы уединиться, а?
Is that what I am, a shitty plan B? Вот кто я, дерьмовый план Б?
A joke or some new shitty psychological method or what? Шутка или какой-то новый дерьмовый психологический метод, или что?
Well, that translates to me as, "He's a shitty therapist." Для меня это звучало как: "Он дерьмовый терапевт."
You see, I have the resources and the infrastructure to turn your shitty little project, or whatever the hell you call it, into a moneymaking machine. Видишь ли, у меня есть средства и связи, чтобы превратить твой дерьмовый маленький проект или как ты его, к чертям, называешь в денежную машину.
I've shitty taste, that's why I like you. Miller Aurelie У тебя дерьмовый вкус, вот поэтому ты мне и нравишься.
You know, with your shitty gangbanger image, you need me a lot more than I need you, so you remember that next time you make someone wait in the park for an hour and then send your homeboys up there to rob him. Знаешь, у тебя такой дерьмовый имидж, что я нужен тебе гораздо больше, чем ты мне, так что помни об этом в следующий раз, когда заставишь кого-то ждать час в парке, а потом пошлешь своих громил
Shitty for who? -For everyone. Дерьмовый для кого? - Для всех, Тито.
Shitty hours, a shit job and a boss... Дерьмовый график, дерьмовая работа, а начальник...
BUT IT WAS STILL A SHITTY WAY TO FIND OUT. Но всё-таки это дерьмовый способ узнать такое.
With his shitty piece! Ах, зачитай этот дерьмовый отрывок!
He's obviously a shitty lawyer. Он наверняка дерьмовый адвокат.
A shitty sailor, this guy. Дерьмовый моряк, этот парень.
It was a shitty contract. Это был дерьмовый контракт.
You shitty little bastard! Маленький, дерьмовый ублюдок!
What a shitty genie you are. Какой-то ты дерьмовый джин.
It's a lousy, shitty ritual! Это паршиво, дерьмовый ритуал.
I had a shitty day, okay? У меня был дерьмовый день.