Oh, I have never seen a shitty view look so good. |
Не помню, чтобы дерьмовый вид выглядел так хорошо. |
Today's been pretty shitty, so I'm gonna ask you one more time. |
Сегодня был довольно дерьмовый день, так что я спрошу тебя еще разок. |
Today's forecast calls for a shitty day, just like every other day. |
Сегодняшний прогноз погоды обещает дерьмовый день, такой как и все другие. |
Hey, I'm just trying to play the shitty hand I was dealt. |
Я лишь пытаюсь разыграть свой дерьмовый расклад. |
It says that you're shitty at being married. |
О том, что дерьмовый из тебя брачный партнёр. |
As a matter of fact, I'm having a shitty day. |
Если на то пошло, день у меня дерьмовый. |
Because these days all you can get is this shitty coffee. |
В наше время только дерьмовый кофе наливают. |
You know, I'm a shitty cop. |
Знаешь, а ведь я - дерьмовый полицейский. |
I don't feel like eating shitty fast food. |
Что-то не хочется мне жрать дерьмовый фаст-фуд. |
I'm having a real shitty day here. |
У меня выдался по-настоящему дерьмовый денёк. |
And you drive your shitty car to Alphonse's. |
И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу. |
Because, truthfully, East valley is kind of a shitty school. |
Кроме того, Ист-Валлей - дерьмовый колледж. |
Hey, look, man, you had a shitty day. |
Эй, слушай, мужик, у тебя был дерьмовый день. |
I'm being a shitty boyfriend because I'm being honest. |
Я дерьмовый бойфренд, потому что честен. |
You're a shitty person, but a good writer. |
вы дерьмовый человек, но писатель ничего. |
Why do you think he's having such a shitty season? |
Почему по-твоему у него выдался настолько дерьмовый сезон? |
I'll probably make a shitty cape! |
Наверное, из меня выйдет дерьмовый плащ! |
I couldn't care less about your shitty concert! |
Мне наплевать на твой дерьмовый концерт! |
It's below asking, but it's a shitty market, and Jason says it's pretty reasonable. |
Предлагают не много, но рынок здесь дерьмовый, и Джейсон считает что это разумно. |
Find something, it's your lucky day and somebody else's shitty day. |
Если ты нашел что-то, значит это твой счастливый день, а для кого-то это дерьмовый день. |
You take all our money and spend it on that shitty fur! |
Ты взял все наши деньги и потртил их на этот дерьмовый мех! |
She gets a cottage, I get a shitty suite? |
Ей дают коттедж, а мне дерьмовый люкс. |
Well, if it's worth anything, you're not a shitty teacher. |
Если это для тебя что-то значит, то ты не такой уж дерьмовый учитель. |
Would this be considered a shitty view? |
Будет ли это считаться дерьмовый вид? |
I'm sorry but it sound like a shitty sitcom |
Прости, но звучит прямо, как дерьмовый ситком. |