Английский - русский
Перевод слова Shitty

Перевод shitty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмовый (примеров 109)
I mean... you killed your best friend by putting her on the shitty raft. Ты же... ты лучшую подругу убила, закинув её на дерьмовый плотик.
It says that you're shitty at being married. О том, что дерьмовый из тебя брачный партнёр.
I'm being a shitty boyfriend because I'm being honest. Я дерьмовый бойфренд, потому что честен.
I couldn't care less about your shitty concert! Мне наплевать на твой дерьмовый концерт!
A joke or some new shitty psychological method or what? Шутка или какой-то новый дерьмовый психологический метод, или что?
Больше примеров...
Хреновый (примеров 30)
Hale's a shitty mayor, but he's a good developer. Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.
Does it say shitty there? А там написано хреновый?
A shitty day, bro. Хреновый день, брат.
I'm a shitty husband, Nina. Я хреновый муж, Нина.
Yeah, I am. Really shitty. Да уж, хреновый день.
Больше примеров...
Сраный (примеров 17)
I'm not going back to some shitty hotel! Я не собираюсь возвращаться в какой-то сраный отель!
This principle is far from shitty. Этот принцип далеко не сраный!
Just somewhere shitty like Wales. Ну какой-нибудь сраный Уэльс.
Then he'll chew through your intestines until he goddamn chews his way out of your asshole so all of your bloody, gory, chewed-out intestines flop out of your body onto the floor like a shitty garden hose! А потом станет грызть кишки, пока не доберётся до твоей сраной задницы, и все окровавленные изжёванные кишки вывалятся из тебя на пол, как сраный садовый шланг!
What's every shitty first novel about? Как и любой другой сраный первый роман.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 48)
Jack's a good thief, Fiona, but a shitty person. Джек - хороший вор, но как человек он то ещё дерьмо.
So maybe it's time you left this shitty kibbutz. Так, может, пора оставить это дерьмо?
Shitty is old news. Все дерьмо в прошлом.
Effy - I know this is really shitty but I really need the monthly report documented by tonight. Эффи- я знаю, это полное дерьмо но мне действительно нужен месячный отчет к вечеру.
You go and slash the hell out of some shitty player at the end of a game you already won. Просто выбил всё дерьмо из того парня, хотя вы уже выиграли.
Больше примеров...
Паршиво (примеров 15)
You want to feel shitty right up until the point where I take your dress off. Ты хочешь чувствовать себя паршиво, вплоть до того момента, как я сниму с тебя платье.
I guess everything from here on in is gonna be pretty shitty. Думаю, теперь все будет паршиво.
This doesn't feel shitty to you? Ты не чувствуешь себя паршиво?
You know what cheers me up when I'm feelin' shitty? Знаешь, что я делаю, когда мне паршиво?
It's a lousy, shitty ritual! Это паршиво, дерьмовый ритуал.
Больше примеров...
Говно (примеров 15)
And don't be shitty, archer, you dick. И не исходи на говно, Арчер, ты хер.
So I can tell Sean and Beverly how shitty it is. Чтобы сказать Шону и Беверли, какое это говно.
What a shitty town. Говно, а не город.
Ashdod isn't shitty. Ашдод - это не говно.
Everybody's in a shitty thing. У всех своё говно.
Больше примеров...
Паршивое (примеров 10)
Your top priority to sell is that shitty deal. аш высший приоритет - это продавать это паршивое дело.
We heard it today: this is a shitty deal, this is crap. Мы слышали это сегодня: это паршивое дело, это мусор.
"god, what a shitty deal, god, what a piece of crap"... do you feel anything? Ѕоже, что за паршивое дело, боже, какой мусор . вас были какие-нибудь мысли по этому поводу?
Fuck that shitty casino. Ебать-копать это паршивое казино.
I'm kind of in a shitty mood. У меня немного паршивое настроение.
Больше примеров...
Поганой (примеров 9)
One shitty minute blots out a week's joy Чтобы уничтожить неделю счастья, хватит одной поганой минуты.
How many pints of that shitty toilet water do you splash on yourself every morning, Spyros? Сколько литров этой поганой туалетной воды ты выливаешь на себя каждое утро, Спирос?
God damn it, look, he's all I... All right, I'm a piece of shit, but that boy is all I have in my entire shitty life. Проклятье, слушай, он же... он всё что у меня... ладно, я кусок говна, но это мальчишка, это всё что осталось от моей поганой жизни.
Be a shame if they get stuck in group housing, with some shitty job, right? Обидно будет, если они застрянут в социальных комнатах, или на поганой работе, да? ЭЛЕКТРОГИД: ...две звезды.
You're the little dimwit shutterbug retard always with the shitty old movie camera. Ты тот отсталый недоумок, что вечно ходит со своей поганой камерой.
Больше примеров...
Говённый (примеров 7)
I'm having a shitty time and... Просто... У меня говённый период и...
I'm not buying your shitty insulin. Я не куплю ваш говённый инсулин.
I'm not sure which is worse, those fantastic freshmen suites, or this shitty motel room. Даже не знаю что хуже, фантастические комнаты первокурсников или этот говённый номер.
Bruce had shitty taste in music, but no way. У Брюса был говённый музыкальный вкус, но это просто невозможно.
I'm having a shitty time and... У меня говённый период и...
Больше примеров...
Херово (примеров 9)
I kept asking Clarence why our world seemed to be collapsing and everything was so shitty. Я спрашивала Кларенса почему наш мир рушится и все казалось так херово?
And I used to think about how shitty and weird that was. Я начала думать, как же это херово.
It's so shitty that your eyes bolt out of your head 'cause it sucks so bad. Так херово, что глаза вылезут из орбит, вот как там херово.
I'm shitty, but who's gonna listen? Да херово, кому до этого дело?
You might have a nice couple of dates, but then she'll stop calling you back and that'll feel shitty. Да, сгоняете на свиданку-другую, а однажды она не перезвонит, и вам будет херово.
Больше примеров...
Паршивый (примеров 12)
You know what? I've had a really shitty day. Знаешь, у меня был паршивый день.
I've had a shitty year. I want it settled now. Everything. У меня был паршивый год, и я хочу всё уладить.
I'm asleep and dreaming I'm on this shitty boat, Я сплю и вижу этот паршивый катер.
Sure, but it makes shitty coffee. Она делает паршивый кофе.
You're having such a shitty day. Wow. У тебя и правда паршивый день.
Больше примеров...
Паршивая (примеров 9)
It's a shitty theory, Ante. Да, паршивая теория, Анте.
You really do a shitty job. Ну и паршивая у тебя работёнка.
I had a really shitty night. У меня была реально паршивая ночка.
I had a really shitty night. У меня была паршивая ночь.
You and the whole shitty airline are going down the tubes! Ты и твоя паршивая авиалиния отправитесь в могилу!
Больше примеров...