Английский - русский
Перевод слова Shitty

Перевод shitty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмовый (примеров 109)
It's been a shitty day, ma'am, I apologize. У меня был дерьмовый день, мэм, извините.
Today's been pretty shitty, so I'm gonna ask you one more time. Сегодня был довольно дерьмовый день, так что я спрошу тебя еще разок.
And you lot, you can't wait to believe her, because she's posh and smart and I'm just some shitty rent boy. А вы все рады ей поверить, потому что она аристократка, интеллектуалка, а я всего лишь какой-то дерьмовый мальчик по вызову.
Today was a shitty day, with my shitty kids and my shitty husband. Сегодня был дерьмовый день, с моими дерьмовыми детьми и моим дерьмовым мужем.
Like all this, whatever happened here, it's just a reminder of how shitty the world is and how shitty the world was and how everything good can... disappear in an instant. Будто всё, что здесь случилось, напомнило мне, какой дерьмовый у нас мир, каким дерьмовым он БЫЛ и как всё хорошее может... мгновенно исчезнуть.
Больше примеров...
Хреновый (примеров 30)
Hale's a shitty mayor, but he's a good developer. Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.
Then you know you've got a shitty witness. Тогда вы знаете, что у вас хреновый свидетель.
A shitty day, bro. Хреновый день, брат.
I'm a shitty husband, Nina. Я хреновый муж, Нина.
No, I'm a shitty brother. Нет, я хреновый брат.
Больше примеров...
Сраный (примеров 17)
Fine. But this shitty chair just might be the start of a new future for you. Ладно, но этот сраный стул может стать началом вашего нового будущего.
What kind of alien, out of all the places in the whole wide world, would invade some shitty council estate in South London? Какие такие чужие во всей бескрайней вселенной захотят захватить сраный микрорайон в южном Лондоне?
Right here, New York shitty! Вот тебе, сраный Нью-Йорк!
This principle is far from shitty. Этот принцип далеко не сраный!
Just somewhere shitty like Wales. Ну какой-нибудь сраный Уэльс.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 48)
Shitty ambiance Arthur is so much of an asshole Что за дерьмо вокруг!
I thought I could do something about it, but they remain shitty. Я думала, что смогу изменить ситуацию, но там осталось то же дерьмо, что и было.
Shit, shit, shitty shit. Дерьмо, дерьмо, дерьмовое дерьмо.
Yes, a shitty short bus! Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
I need you to convince me... that your shitty shit man shit is not gonna get all over me and I'm not gonna get a knock on my door I don't want. Мне нужно, чтобы ты меня убедил... что твое дерьмовое дерьмо меня не коснется и мне не постучать в дверь те, кто мне не нужен
Больше примеров...
Паршиво (примеров 15)
You want to feel shitty right up until the point where I take your dress off. Ты хочешь чувствовать себя паршиво, вплоть до того момента, как я сниму с тебя платье.
I tell you, I've been playing shitty, so... Excuse me. Я тебе говорил, что паршиво играю, так что...
But it still feels really shitty. Но всё равно это паршиво.
This doesn't feel shitty to you? Ты не чувствуешь себя паршиво?
After I did it, I felt so shitty I wish... wish I would have just let them kill me instead. Заплатил игрой, но стало так паршиво, что лучше бы меня убили за долги!
Больше примеров...
Говно (примеров 15)
And don't be shitty, archer, you dick. И не исходи на говно, Арчер, ты хер.
What a shitty town. Говно, а не город.
And you're a shitty fucking lay! И в постели ты полное говно!
Am I so unimportant that you could just talk on your shitty little iPhone while I'm tying to do real business? Или я так, говно на палочке, что ты можешь орать в свой писечный Айфон, пока я тут делами пытаюсь заниматься?
Everybody's in a shitty thing. У всех своё говно.
Больше примеров...
Паршивое (примеров 10)
Boy, that Timberwolf was one shitty deal. Дружище, это Тимбервульф - паршивое дело.
That is such a shitty name on such a great building. Какое паршивое имя на этом великом здании.
We heard it today: this is a shitty deal, this is crap. Мы слышали это сегодня: это паршивое дело, это мусор.
"god, what a shitty deal, god, what a piece of crap" "Ѕоже, что за паршивое дело, боже, какой мусор".
The world's a shitty place. Мир - паршивое место.
Больше примеров...
Поганой (примеров 9)
One shitty minute blots out a week's joy Чтобы уничтожить неделю счастья, хватит одной поганой минуты.
How many pints of that shitty toilet water do you splash on yourself every morning, Spyros? Сколько литров этой поганой туалетной воды ты выливаешь на себя каждое утро, Спирос?
Fat smokers droning on and on about their shitty medical coverage, smiling when babies with runny noses are shoved in my face, and most of all, I hate lying. Слушать, как жирные курильщики нудят о своей поганой медицинской страховке, улыбаться, когда сопливых детей суют мне в лицо, а больше всего я ненавижу врать.
As if you could hear me knocking over your shitty taste in music anyhow. Как будто вы бы услышали, с этой вашей поганой музыкой.
You're the little dimwit shutterbug retard always with the shitty old movie camera. Ты тот отсталый недоумок, что вечно ходит со своей поганой камерой.
Больше примеров...
Говённый (примеров 7)
Cheers for the shitty tea, Gadget. Спасибо за говённый чай, Гаджет.
I'm having a shitty time and... Просто... У меня говённый период и...
Bruce had shitty taste in music, but no way. У Брюса был говённый музыкальный вкус, но это просто невозможно.
I'm having a shitty time and... У меня говённый период и...
I'm her only shitty review. Только обо мне она оставила говённый отзыв.
Больше примеров...
Херово (примеров 9)
And I used to think about how shitty and weird that was. Я начала думать, как же это херово.
It's so shitty that your eyes bolt out of your head 'cause it sucks so bad. Так херово, что глаза вылезут из орбит, вот как там херово.
I'm shitty, but who's gonna listen? Да херово, кому до этого дело?
It's shitty, but we can't refuse to accept the situation. Я знаю, что это херово, но нам здесь не справиться.
Or you'll date for a long time and then she'll have sex with one of your friends, or you will with one of hers, and that'll be shitty. Или после долгих отношений она - раз - и переспит с вашим другом, или вы - с её подругой, и херово будет всем.
Больше примеров...
Паршивый (примеров 12)
You know what? I've had a really shitty day. Знаешь, у меня был паршивый день.
I'm asleep and dreaming I'm on this shitty boat, Я сплю и вижу этот паршивый катер.
I've had a shitty day. У меня был паршивый день.
I had such a shitty night. У меня был паршивый вечер.
That I took a shitty, sub-par show about lifeguards, and turned it into the highest-rated syndicated hit in television history because I got fuckin' lucky? Думаешь, я превратил паршивый третьесортный сериальчик о спасателях в самое рейтинговое и продаваемое шоу в истории телевидения, только потому что мне чертовски повезло?
Больше примеров...
Паршивая (примеров 9)
You really do a shitty job. Ну и паршивая у тебя работёнка.
I had a really shitty night. У меня была реально паршивая ночка.
I had a really shitty night. У меня была паршивая ночь.
Yeah. I know this probably seems like a really big deal, but Tally is a shitty writer. Кажется, будто её книга то ещё дело, но Талли паршивая писака.
You and the whole shitty airline are going down the tubes! Ты и твоя паршивая авиалиния отправитесь в могилу!
Больше примеров...