| Don't say shitty, young man. | Господин, говорить "говно", это некультурно. |
| Life doesn't have to be so shitty. | Не обязательно в жизни должно быть одно говно. |
| And don't be shitty, archer, you dick. | И не исходи на говно, Арчер, ты хер. |
| So I can tell Sean and Beverly how shitty it is. | Чтобы сказать Шону и Беверли, какое это говно. |
| What a shitty town. | Говно, а не город. |
| Ashdod isn't shitty. | Ашдод - это не говно. |
| What a fucking shitty language. | Говно, а не язык. |
| It just didn't get shitty yet. | Просто пока ещё не говно! |
| Yeah, we kind of do, though, just to offset the shittiness of all the shitty stuff. | Да, вообще-то обязательно, чтобы сбалансировать все это говно. |
| You want me to work for you because I have a shitty life and haven't managed to put my head in an oven yet? | Я должен на тебя работать, потому что моя жизнь - говно, но я все ещё не наложил на себя руки? |
| Shitty neighborhood, shitty radio. | Район - говно, радио - говно. |
| And you're a shitty fucking lay! | И в постели ты полное говно! |
| Am I so unimportant that you could just talk on your shitty little iPhone while I'm tying to do real business? | Или я так, говно на палочке, что ты можешь орать в свой писечный Айфон, пока я тут делами пытаюсь заниматься? |
| Everybody's in a shitty thing. | У всех своё говно. |
| It gets so shitty, man. | Всё в такое говно превращается... |