I think it was really shitty. |
Я думаю что это было по-настоящему херово. |
I kept asking Clarence why our world seemed to be collapsing and everything was so shitty. |
Я спрашивала Кларенса почему наш мир рушится и все казалось так херово? |
And I used to think about how shitty and weird that was. |
Я начала думать, как же это херово. |
If I didn't already know how shitty you are at your job, you just proved it. |
Если бы я уже не знал, как херово ты справляешься с работой, ты бы это сейчас доказал. |
It's so shitty that your eyes bolt out of your head 'cause it sucks so bad. |
Так херово, что глаза вылезут из орбит, вот как там херово. |
I'm shitty, but who's gonna listen? |
Да херово, кому до этого дело? |
You might have a nice couple of dates, but then she'll stop calling you back and that'll feel shitty. |
Да, сгоняете на свиданку-другую, а однажды она не перезвонит, и вам будет херово. |
It's shitty, but we can't refuse to accept the situation. |
Я знаю, что это херово, но нам здесь не справиться. |
Or you'll date for a long time and then she'll have sex with one of your friends, or you will with one of hers, and that'll be shitty. |
Или после долгих отношений она - раз - и переспит с вашим другом, или вы - с её подругой, и херово будет всем. |