Let me talk to that euro piece of shit! |
Дай мне блядь поговорить с этим куском европейского дерьма! |
You fucking chased me, you piece of shit! |
Ты блядь преследовал меня, ты, кусок дерьма! |
Are you fucking serious with this shit? |
Ты чего, блядь, издеваешься? |
This piece of shit was going to cut you up. |
Этот говнюк хотел тебя порезать, стреляй, блядь. |
I damn near pissed in my pants... and he stood smiling like this shit is funny. |
Я, блядь, чуть не обоссался... А он стоял и лыбился, как будто это дерьмо было забавно. |
And I'm just getting too fuckin' old for that shit. |
А я, блядь, из этого возраста уже давно вышла. |
You're gonna pack your shit, and then you're gonna go back to wherever the fuck you came from. |
Соберёшь свои манатки, и потом уедешь туда, откуда, блядь, приехал. |
Why do we give a fuck what the shit is for? |
Какое нам, блядь, дело до того, зачем это нужно? |
[Groans] Can't believe I fuckin' shaved for that shit! |
Не могу поверить, что, блядь, брился для этого дерьма! |
I fucking always totally think that its fucking shit. |
Блядь, я тоже думаю что это дерьмо, понимаешь? |
Do me the respect of not treating me like a fucking idiot piece of shit! |
Прояви уважение и не обращайся со мной как с куском говна, блядь! |
Who the fuck are you, to come into my place and talk this kind of shit? |
Кто вы, блядь, такие, приходить в моё место и болтать такую херню? |
Don't fuckin' blow this shit off! |
Не надо, блядь, все портить! |
You're fucking my shit up right now! |
Да вы мне уже, блядь, насрали! |
So, you know, what's your fucking game, hanging about hospitals trying to scare the living shit out of everybody? |
Ну, знаешь ли, вот какая у тебя, блядь игра, ходить по госпиталю и пытаться напугать до усрачки каждого? |
Get out! - Jesus, fuck! Close the door if you're gonna take a shit. |
А, блядь, может будешь закрывать ебаную дверь, когда садишься посрать? |
Whoa! Whoa. Whoa, shit! |
Вот, вот, вот - блядь! |
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand! |
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд! |
Get the fuck out of here! - Motherfucker! -Fucking shit! -Get the fucking bag! -My fucking finger! |
Ублюдок - Грёбаное дерьмо - Хватай ёбаную сумку - Блядь, мой палец Грёбаное дерьмо |
Why would you say some stupid shit What the... |
Что ты, блядь, несёшь? Что? |
Shit, let me see that. |
Приди в себя, блядь. Блин, дай посмотреть. |
Shit. Fuck, that's my boss. |
Вот блядь, это мой босс. |
Aw, shit fuck shit fuck! |
А, блядь, сука, блядь! |
Oh, shit! Oh, shit! |
Чёрт! - Блядь! - Рик, ёбаный в рот! |
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? |
И откуда же я, блядь, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка? |