Английский - русский
Перевод слова Shipping
Вариант перевода Судоходство

Примеры в контексте "Shipping - Судоходство"

Примеры: Shipping - Судоходство
Lloyd's List, the maritime industry newspaper, forecasts that ransom payments this year will exceed $50 million, and insurance premiums for commercial shipping in the Gulf of Aden have increased tenfold over the course of the past year. Согласно прогнозу «Ллойдз лист», специального издания сектора морского судоходства, выплаты в виде выкупа в текущем году превысят 50 млн. долл. США, в то время, как страховые взносы за коммерческое судоходство в Аденском заливе за последний год выросли в 10 раз.
E. Shipping and transportation Е. Судоходство и перевозки
Shipping and port development; судоходство и развитие портовой сети;
Shipping in the Antarctic Area. Судоходство в районе Антарктики.
Practices in a range of sectors such as poultry, flour, bread, milk processing, fish processing, cotton distribution, cement, bus transport, shipping and banking in several developing countries; виды практики в целом ряде секторов, таких, как птицеводство, мукомольная промышленность, производство хлебобулочных изделий, молочная промышленность, рыбная промышленность, оптовая торговля хлопчатобумажными изделиями, цементная промышленность, автобусные перевозки, судоходство и банковское дело, в некоторых развивающихся странах;
Shipping is as crucial to us as it has ever been. Судоходство как и раньше играет огромную роль.
He had served as Harbour Master (Marine and Shipping) Port Blair at the Andaman and Nicobar islands which involved management of over 100 Intra/Inter Island passenger and cargo ships/ferries and 20 minor ports. Выполнял функции начальника порта (морские вопросы и судоходство) Порт-Блэр на Андаманских и Никобарских островах, где имел дело более чем со 100 пассажирскими и грузовыми судами и паромами межостровного и каботажного плавания и 20 более мелкими портами.
Shipping is limited by the inadequate size of the structures at Kochetovskaya on the River Don (construction of the second string of locks has not started). судоходство лимитируется недостаточными габаритами Кочетовского гидроузла на р.Дон (работы по сооружению второй нитки шлюза не начаты).
It is with great pleasure that we shall now commence our inaugural meeting of the Guthrie Frasier Naft Lawrence Consortium for the Purposes of Shipping and Trade in the West Indies, Excelsior. С большим удовольствием, сейчас мы начинаем наше первое заседание Консирциума Гатри-Фрейзер-Нафт-Лоренс Направленное на Судоходство и Торговлю В Вест-Индии, Выдающийся,(прим. с лат.)
Shipping activities can damage the marine environment, for example, in cases of accidents; operational discharges; illegal discharges; physical damage; ballast water discharge; use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls; biofouling and collisions with marine mammals. Судоходство чревато ущербом морской среде, например в случае аварий, эксплуатационных выбросов, незаконных выбросов, ущерба физической среде, выбросов балластных вод, использования токсичных антиобрастающих покрытий на судовых корпусах, биообрастания и столкновений с морскими млекопитающими.