| Shin! Are you all right? | Шин, ты в порядке? | 
| Shin, what are you after? | Шин, что тебе нужно? | 
| Is Madame Shin doing well? | У госпожи Шин дела идут хорошо? | 
| Shin Jung Nam, witness. | Шин Чжон Нам, свидетель. | 
| Look here, Miss Shin. | Послушайте, мисс Шин. | 
| Min Joo Kim Chul Jin Shin | Мин Ю Ким Чул Чжин Шин | 
| ASAO SANO, SHIN DATE | АСАО САНО, ШИН ДАТЕ | 
| I heard you talking to Hyo Shin. | ты разговаривала с Хе Шин. | 
| My name is Shin Cheolho. | Меня зовут Шин Чолхо. | 
| You are Kang Shin Woo? | Ты Кан Шин У? | 
| This is Shin Kyu Jin. | Это Шин Кю Чжин. | 
| Not too smart, Shin. | Не очень умно, Шин. | 
| Shin Sook Ja and 2 daughters | Шин Сук Чжа и две ее дочери | 
| [Lee Shin Jeok] | [Ли Шин Чёк] | 
| Heisoo Shin (Asia) | Хейсу Шин (Азия) | 
| I overheard Madame Shin talking to Vice Chairman Hong Tae Ra earlier. | Я подслушала разговор госпожи Шин с дочерью. | 
| Ms. Shin asked whether the Government's concept of national development coincided with its concept of the advancement of women. | Г-жа Шин задает вопрос о том, совпадает ли принятая правительством концепция национального развития с его же концепцией улучшения положения женщин. | 
| Ms. Shin enquired whether labour inspectors were responsible for monitoring compliance with the regulations on maternity leave. | Г-жа Шин спрашивает, отвечают ли инспекторы по вопросам труда за осуществление контроля за выполнением положений, касающихся предоставления отпуска по родам и уходу за ребенком. | 
| Madame Shin, you must believe there's some reason I'd want to destroy Haeshin. | Кажется, госпожа Шин уверена, что я вынашиваю план по уничтожению Хэшин. | 
| Two experts of the Committee - Heisoo Shin and Dubravka Šimonovic - participated in the round table. | В ней приняли также участие два эксперта Комитета - Хейсу Шин и Дубравка Шимонович. | 
| Ms. Eteuati Shon pointed out, in response to Ms. Shin's question, that the time frame for the legislative review was two years. | Г-жа Итеуати Шон в ответ на вопрос г-жи Шин говорит, что пересмотр законодательства намечено провести в течение двух лет. | 
| There will be a thirty minute break till dessert, while Mrs. Shin and her fellow musicians play for you in the other room. | Перед десертом будет получасовой перерыв, во время которого миссис Шин и её коллеги-музыканты будут играть для вас в другой комнате. | 
| Ms. Shin said that the next report should discuss the results of the land titling reform, which should be extended to all provinces. | Г-жа Шин говорит, что в следующем докладе необходимо рассмотреть результаты реформы в деле определения прав собственности на землю, которая должна быть распространена на все провинции страны. | 
| Ms. Shin welcomed the report submitted by Cape Verde and hoped that the Committee could look forward to receiving future periodic reports more punctually. | Г-жа Шин приветствует доклад, представленный Кабо-Верде, и говорит, что Комитет хотел бы надеяться на то, что в дальнейшем периодические доклады будут представляться более пунктуально. | 
| Prior to his debut under RealCollabo, Jooyoung and his schoolmate Shin Dong-woo (who later debuted as B1A4's CNU) created a J&D duo for 2009 Chinchin Youth Song Festival. | Дебютировал в 2010, с 2014 находится под лейблом Starship Entertainment До своего дебюта под RealCollabo Чжуён и его одноклассник Шин Дону (позже дебютировавший как CNU в B1A4) создали J&D дуэт для Chinchin Youth Song Festival (2009). |