Английский - русский
Перевод слова Settle
Вариант перевода Решать

Примеры в контексте "Settle - Решать"

Примеры: Settle - Решать
Referring to both paragraphs of article 7 CISG, the Court stated that since the CISG does not settle the matter of time limitations, the question was to be solved in accordance with the Austrian law. Сославшись на оба пункта статьи 7 КМКПТ, суд определил, что, поскольку КМКПТ не регулирует вопрос об исковой давности, его следует решать согласно австрийскому законодательству.
The CMP and the Trustee shall, to the extent possible, strive to resolve promptly and amicably questions of interpretation and application of the Terms and Conditions and settle any disputes, controversy, or claim arising out of or relating to the Terms and Conditions. КС/СС и Доверительный управляющий, насколько это возможно, стремятся оперативно и мирно решать вопросы толкования и применения Постановлений и условий и урегулировать любые споры, противоречия или иски, возникающие в связи с Постановлениями и условиями.
The Ceasefire Political Commission, which is mandated to supervise the implementation of the ceasefire and security arrangements and settle deadlocks between the parties as reported by the Ceasefire Joint Military Committee, met for the first time on 23 February 2006. 23 февраля 2006 года на свое первое заседание собралась Политическая комиссия по прекращению огня, уполномоченная решать задачу по осуществлению надзора за соблюдением прекращения огня и положений по обеспечению безопасности и разблокированию возникающих в отношениях между сторонами вопросов, о которых сообщает Объединенный военный комитет по прекращению огня.
Strive to justly and comprehensively settle regional and international conflicts to remove a pretext for terrorism. Решать проблемы, обусловленные нищетой и низким уровнем развития стран третьего мира, вести борьбу за искоренение этих явлений и созвать международную конференцию по этим вопросам.
Let them go back home and if there are problems that we must settle among ourselves, we shall settle them by peaceful means. При этом я имею в виду возвращение их сил в соответствующие государства, и, если между нами существуют разногласия, мы будем решать их мирным путем.
You can't settle every problem with your fists. Нельзя все проблемы решать кулаками.