| Welcome aboard our Air Shinhwa Flight 001 from Seoul to New Caledonia. | Рад приветствовать вас на борту "Шинхва" рейса 001 из Сеула в Новую Каледонию. |
| The two cases are pending in Seoul District Court. | Эти два дела находятся в настоящее время на рассмотрении окружного суда Сеула. |
| Seoul's innovative and advanced public transportation systems have been highly regarded among its citizens. | Жители Сеула высоко отзываются о новаторской и технически продвинутой системе общественного транспорта. |
| Most of the city of Seoul can be seen from the top. | Сверху можно увидеть большую часть Сеула. |
| Destruction of the rail bridges over the Han River near Seoul would cut rail communication to the Pusan Perimeter area. | Разрушение железнодорожных мостов через реку Ханган близ Сеула перерезало железнодорожные коммуникации с районами Пусанского периметра. |
| April 27: Defence of Hongje-dong area of Seoul. | 27 апреля: Оборона района Hongje-dong Сеула. |
| Less than the population of a district in Seoul. | Меньше чем население одного района Сеула. |
| He graduated with a law degree and is now working at the Seoul Public Prosecution Office. | Он окончил юридический факультет и сейчас работает в прокуратуре Сеула. |
| We've to reach Seoul before the high tide. | Нам надо добраться до Сеула до прилива. |
| Director Lee hasn't even come up from Seoul yet. | Директор Ли ещё даже не выехал из Сеула. |
| The completed nuclear arms were hidden in several locations around Seoul. | Оружие разместили в разных уголках Сеула. |
| I have Mr. Jeong from Seoul Citibank on the line again. | Мистер Джонг из Ситибанка Сеула на линии. |
| I would be on the next plane to somewhere far from Seoul. | Я бы сел на ближайший рейс куда-нибудь подальше от Сеула. |
| The hanbok and suit won't be coming from Seoul. | Ханбок и костюм не прибудут из Сеула. |
| Start with the high-end, luxury hotels in Seoul. | Начинайте с дорогих роскошных отелей Сеула. |
| You'll probably have to wait 30 minutes for the bus to Seoul. | Автобус до Сеула придётся ждать полчаса. |
| However, in recent years, an increasing number of people have moved to newly developed suburban areas of Seoul. | Однако в последние годы растет число жителей, переезжающих в новые пригороды Сеула. |
| In the city centre of Seoul, Something unimaginable will happen. | Скоро в самом центре Сеула произойдёт нечто невообразимое. |
| Three hundred eighty-seven days to Seoul, gentlemen. | 387 дней до Сеула, господа. |
| This is our new art teacher from Seoul, recommended by Prof. Gim. | Это наш новый учитель из Сеула, рекомендованный профессором Кимом. |
| The author appealed that decision before the Seoul High Court, but his claim was rejected on 11 November 2008. | Автор обжаловал это решение в Высоком суде Сеула, но его обжалование было отклонено 11 ноября 2008 года. |
| Tell him it's Mr. JANG from Seoul. | Скажи ему, что приехал господин Чжа из Сеула. |
| KANG SUNG-WOOK, SEOUL UNIVERSITY It's under the mountain. | Канг Сунг-вук, университет Сеула. Деревня под горой. |
| Just a train ticket to Seoul. | Как раз на билет до Сеула. |
| Into town to the bus station for Seoul. | В город, на автобус до Сеула. |