| Sheila, I know that Emily just asked you to join our team, but I am asking you to take the temperature of the room, read between the lines, and pick up on the general vibe that I am sending out right now. | Шейла, знаю, что Эмили только что попросила тебя присоединиться к нашей команде, но я прошу тебя измерь температуру в комнате, читать между строк, и усилить обычное чутье, которое я сейчас тебе отправляю. |
| Sending them to their father for a few days, the poor, lonesome man. | Отправляю их на несколько дней к отцу - бедному, одинокому человеку. |
| Sending you on a little ride under the town line. | Отправляю тебя в небольшую прогулку за черту города. |
| Sending you guys blueprints and a layout of the recycling center. | Отправляю вам, ребята, чертежи и макет предприятия по утилизации. |
| Sending crime scene location to your nav. | Отправляю место преступления на ваш навигатор. |
| Sending over Garrison's DMV photo now. | Сейчас отправляю фото Гаррисона с водительских прав. |
| I'm just sending some business emails. | Я отправляю письма по работе. |
| I am sending the princess into exile. | Я отправляю принцессу в изгнанье. |
| I am sending him to you now. | Отправляю его к тебе. |
| I am sending you home. | Я отправляю тебя домой. |
| I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
| I am sending in a team of engineers. | Я отправляю туда команду инженеров. |
| I am sending you to hell. | Я отправляю тёбя в ад. |
| Just sending an email to an old friend. | Отправляю письмо старому другу. |
| I am sending you my RSVP card. | Отправляю тебе заполненную карточку гостя. |
| So, I am sending Sid. | Вот я и отправляю Сида. |
| Okay, I am sending it... now. | Так, отправляю... сейчас. |
| I'm not sending him anywhere. | Я никуда его не отправляю. |
| I am sending you two on a trip. | Я отправляю вас в командировку. |
| I'm not sending Harrison to Orlando because Deb asked me to, but because Speltzer is a problem I need to solve. | Я отправляю Гаррисона в Орландо не из-за Деб, а потому что мне надо разобраться со Спелцером. |
| I am sending a personal message to the Fire Lord, Informing him that the once feared Avatar Is our prisoner and no threat to our might. | Я отправляю важное послание Хозяину Огня, с информацией о том, что наводящий страх, Аватар, наш пленник и больше не является угрозой для нас. |
| Sending you to your death? | За то, что отправляю вас на верную смерть? |
| Sending it to the news outlets. | Отправляю в выпуск новостей. |
| Sending you a full purchase history now. | Отправляю полную историю покупки. |
| Sending it to you now, Sam. | Отправляю тебе сейчас, Сэм. |