Примеры в контексте "Selecting - Выбор"

Примеры: Selecting - Выбор
When new acquisitions of arms become inevitable, selecting weapons equipped with newer technological applications will help to diminish the dangers of weapons becoming unaccounted for, provided that the appropriate record-keeping and other weapons management procedures are in place. Когда решение о приобретении нового оружия уже принято, выбор в пользу оружия, оснащенного новейшими технологическими средствами, поможет снизить опасность того, что оружие окажется неучтенным, при условии внедрения других процедур управления запасами оружия, в частности надлежащих процедур ведения учета.
In addition, the Department of Management stressed that OIOS should note that the vendor plays a critical role during the registration process in selecting commodity and/or service codes, which influence the sourcing of the requirements. Кроме того, Департамент по вопросам управления подчеркнул, что УСВН следует учесть ту решающую роль, которую играет в процессе регистрации сам поставщик, выбирающий код товара и/или услуги, что затем предопределяет выбор источника их поставки.
(b) Increased number of Governments and businesses selecting environmentally sound technologies and more resource-efficient management practices, technologies and production methods, including for integrated waste management Ь) Увеличение числа правительств и коммерческих предприятий, делающих выбор в пользу экологически чистых технологий и ресурсосберегающих управленческой практики, технологий и методов производства, в том числе в области комплексной утилизации отходов
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work. Для выбора всех окон, принадлежащих конкретному приложению, должен обычно работать выбор только класса окна.
The technical result of the invention is broader possibilities for processing machine-readable information, selecting an optimal strategy for processing machine-readable information and rapidly selecting relevant search parameters. Техническим результатом изобретения является расширение возможностей переработки машиночитаемой информации, выбор оптимальной стратегии переработки машиночитаемой информации и быстрый подбор подходящих поисковых предписаний.
This problem was solved by selecting those with the highest priority, in particular questions relating to civil and political rights, access to justice, education, health, work and culture. Поэтому выбор пал на приоритетные темы, в частности на вопросы о гражданских и политических правах, о доступе к органам правосудия, об образовании, о здравоохранении, о труде и культуре.
First, we must respect the desires and demands of the peoples of the countries concerned for change and development, as well as respect their ownership over the management of their internal affairs and selecting their political systems and routes to development. Во-первых, мы должны уважать чаяния и требования народов стран, стремящихся к преобразованиям и развитию, а также должны уважать их ответственность за управление своими внутренними делами и их выбор политических систем и путей развития.
These include selecting entrants for, and seeding, tournaments; recruiting players for college teams; scheduling competitive matches with other teams or individuals; finding appropriate local playing or training partners; choosing which tournaments to enter, and others. Сюда входят выбор участников и посещений турниров; рекрутинг игроков для команд колледжа; планирование соревновательных матчей с другими командами или отдельными лицами; поиск соответствующих местных партнеров по игре или обучения; выбор турниров для входа и другие.
The developing countries face two major policy-related issues with respect to the successful development and transfer of technology: selecting, transferring, absorbing and developing new technologies that are appropriate; and developing traditional technologies that are in use. Развивающиеся страны сталкиваются с двумя крупнейшими стратегическими проблемами в плане успешного развития и передачи технологий: выбор, передача, адаптация и разработка новых технологий, которые являются для них приемлемыми, и дальнейшее совершенствование уже имеющихся традиционных технологий.
Reputation risk is associated with selecting an inappropriate private sector partner or partnership activity, or being perceived to do so by key stakeholders, and undermining the credibility and reputation of the United Nations body in question, or the entire United Nations system. Выбор неправильного партнера из частного сектора или направлений совместной деятельности или оценка этого выбора как неправильного ключевыми заинтересованными сторонами чреваты риском для репутации, что подрывает авторитет и репутацию соответствующего органа Организации Объединенных Наций или всей системы Организации Объединенных Наций.
Selecting the most adequate forms of for carrying out the public consultation. Выбор наиболее адекватных форм проведения консультаций с общественностью.
Selecting these resources also permitted the Panel to examine some of the reactions presented to the report. Выбор этих ресурсов позволил также Группе частично проанализировать реакцию на представление доклада.
Figure 16: Selecting a template for your task sequence. Рисунок 16: Выбор шаблона для последовательности задач.
Selecting and developing the 2012 HDR theme Выбор и разработка темы для ДРЧП 2012 года
Selecting an accommodation can be one of the most important parts of planning a holiday. Выбор места для размещения, может быть одним из наиболее важных элементов планирования отпуска.
See Section 6.3.5.2, "Selecting and Installing Software" for additional information. Подробней смотрите в Раздел 6.3.5.2, «Выбор и установка программного обеспечения».
Selecting the right pump is very important part of a fluid system design. При создании системы передачи жидкости, выбор насоса является очень важным шагом.
Figure 7: Selecting an install image to deploy onto the client computer. Рисунок 7: Выбор установочного образа, который мы собираемся установить на клиентский компьютер.
Selecting several alternatives is currently not supported. Выбор нескольких вариантов в этой версии не поддерживается.
Selecting our children raises more profound ethical problems. Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
B. Selecting indicators for innovation policy-making В. Выбор показателей для разработки политики в области инновационной деятельности
Selecting the best method for computation, taking care of the situation in the country and available data sources. Ь) выбор наилучшего метода расчета с учетом ситуации в стране и имеющихся источников данных.
Selecting a country from this menu will refresh the screen to display a list of contacts for that country. Выбор страны в этом меню перезагрузит окно и отобразит список контактных данных по этой стране.
(c) Selecting the assessment methodology in line with national circumstances; с) выбор методологии оценки, соответствующей национальным условиям;
I trust you've spent as much time fortifying alliances as you clearly have selecting that dress. Я предполагаю, ты потратил также много времени на укрепление союза, сколько и на тщательный выбор этого наряда