I had a seizure at the law office where I work. |
У меня был приступ в адвокатской фирме, где я работаю. |
He did wake up, but then he suffered a prolonged seizure. |
Он приходил в себя, но потом у него случился затяжной приступ. |
Ian was having a seizure, And he started having convulsions. |
У Яна был приступ, и у него начались конвульсии. |
She could be going into a seizure. |
Может быть, у нее приступ. |
Dr. Paster, she's having some kind of a seizure or something. |
Доктор Пастер, у нее приступ, или что-то похожее. |
So, a thief paints a forgery, hacks the video to induce Nick's seizure. |
Итак, вор рисует подделку и взламывает видео, чтобы вызвать приступ у Ника. |
Mr. Perri's seizure was used as a distraction for an art heist. |
Приступ Мистера Перри был использован как отвлекающий маневр для похищения картины. |
Then, when everyone was distracted by his seizure, you swapped the painting with the forgery. |
Потом, когда все отвлеклись на его приступ, вы поменяли картину на копию. |
They think she had some kind of seizure. |
Они думают, у нее был какой-то приступ. |
Miranda, you had a seizure. |
Миранда, у тебя был приступ. |
She suffered a seizure about 20 minutes ago. |
У нее был приступ 20 минут назад. |
I had to fake a seizure before the guard would let me see you. |
Мне пришлось симулировать приступ, чтобы убедить охранников, что я должен вас видеть. |
Like I had a seizure and slammed my head into the sink. |
Как-будто у меня был приступ и я долбанулся головой об раковину. |
Your little girl had a seizure. |
Ваша малютка, у нее какой-то приступ. |
Six hours ago, he was having a paranoiac seizure. |
Шесть часов назад у него был параноидальный приступ. |
November 16, 2004 29 year old female, first seizure one month ago, lost the ability to speak. |
Женщина, 29 лет, первый приступ месяц назад, потеря речи. |
Could wait till he has another seizure, but it's going to be a lot harder then. |
Можно подождать, пока не случится новый приступ, но тогда будет гораздо сложнее. |
Had a pretty rough seizure, but it's over now, and he's resting. |
У него был довольно тяжелый приступ, но уже прошло, он отдыхает. |
He might have had a heart attack or-or some kind of seizure when he bounced off the boiler. |
У него мог случиться сердечный приступ или какой-нибудь вид припадка, когда он отскочил от котла. |
My daughter got worse and she had a seizure. |
Моей дочери стало хуже... и у нее произошел приступ. |
Plutarch reports that according to some sources Caesar had an epileptic seizure during the battle. |
Некоторые источники утверждают, что во время этого сражения у Цезаря был приступ эпилепсии. |
Heart attack, stroke, seizure, death, or worse. |
Сердечный приступ, инсульт, припадок, смерть или ещё хуже. |
That would be useful if she was having a heart attack instead of a seizure. |
Ну, это могло бы пригодиться, если бы у неё был сердечный приступ, а не припадок. |
By the woman having a seizure on the floor. |
На женщину, у которой случился приступ. |
Almost full-term, in fact, and she had an eclamptic seizure. |
Почти полный срок, по сути, и у нее был приступ эклампсии. |