| Doc said it was a seizure. | Доктор сказал, что у меня был сердечный приступ. |
| I was convinced Amanda Tankersly was having another seizure. | И поначалу я была уверена, что у Аманды Танкерсли был очередной приступ. |
| The doctor said that you had a seizure. | Доктор сказал, у тебя был приступ. |
| She suffered from a massive seizure, caffeine toxicity. | У нее был сильный приступ из-за отравления кофеином. |
| The paramedics think Mr. Powell had some kind of seizure. | Врачи думают, что у него был какой-то приступ. |
| Mr. Powell, you had a seizure today. | Мистер Пауэлл, у вас сегодня был приступ. |
| Petechial hemorrhaging, antemortem bite marks on his tongue... he had a seizure before the crash. | Петехиальные кровоизлияния, прижизненные следы укусов на языке... у него случился приступ до авиакатастрофы. |
| She had a blackout seizure from some of your Ratchet Molly. | У неё был приступ после твоей "Молли". |
| She could be having a partial seizure right now. | У неё сейчас может быть частичный приступ. |
| Kelley-Seegmiller didn't cause this seizure. | Синдром Келли-Сигмиллера не мог вызвать этот приступ. |
| Jacob, you've had a complex partial seizure, which can cause psychosis, including religious psychosis. | У вас был комплексный частичный приступ, который может вызвать психоз, в том числе религиозный. |
| Serious bacterial food poisoning explains seizure and vomiting. | Острое бактериальное пищевое отравление объясняет приступ и рвоту. |
| He pays me in goods so each time he has a seizure. | Каждый его приступ кормит нас досыта. |
| Her maid said she had a seizure. | Ее горничная сказала что у нее был приступ. |
| She's asking if you know why your girlfriend had a seizure. | Она спрашивает знаешь ли ты почему у твоей подружки... был приступ. |
| The patient who came yesterday had a seizure. | У пациента, которого вчера доставили, приступ. |
| Reverend is laid down trying to hide another seizure. | Преподобный слёг и пытается скрыть очередной приступ. |
| If we don't start and he has another seizure, the neurological damage could be permanent. | Если мы не начнем и у него будет другой приступ, неврологические повреждения могут закрепиться. |
| She had a seizure and her heart stopped. | У неё был приступ, и её сердце остановилось. |
| She couldn't catch him because she was in the middle of a seizure. | Она не смогла его поймать потому, что в тот момент у неё был приступ. |
| My guess is that's what caused the seizure. | Считаю, это и вызвало приступ. |
| She has a seizure, which is normal for her condition. | У неё приступ, что нормально при её состоянии. |
| You may have had a seizure. | Возможно, у вас был приступ. |
| Mulder returns to the motel and finds Max inside his trailer, having an apparent epileptic seizure. | Малдер возвращается к мотелю и обнаруживает Макса в его трейлере - у того случился эпилептический приступ. |
| Because Norrie and I have had the exact same seizure. | Потому что у меня с Нори был такой же приступ. |