Английский - русский
Перевод слова Seizure
Вариант перевода Припадок

Примеры в контексте "Seizure - Припадок"

Примеры: Seizure - Припадок
25-year-old witnessed seizure in the street. Пострадавшая при ДТП, 25 лет, припадок.
Female, seizure with visual and auditory processing deficiency. Женщина, припадок с нарушением слуховых процессов и обработки зрительной информации.
Someone at the wrestling meet would have noticed a seizure. Кто-нибудь на соревновании заметил бы припадок.
Of all the things to do after you've had a double seizure. Из всех развлечений после того как у вас был двойной припадок.
I just had a seizure at the diner. У меня был припадок в закусочной.
It all looks like the guy had a seizure while painting it. Как-будто у парня был припадок, когда он это рисовал.
It looks like you're having a seizure. Похоже, как будто у тебя припадок.
Rapid detox risks arrhythmia, Another seizure, hepatic failure. Быстрая детоксикация может вызвать аритмию, ещё один припадок и печёночную недостаточность.
A 26-year-old woman had a tonic clonic seizure. У 26-летней женщины случился тонико-клонический припадок.
The seizure could be the result of dehydration or something neurological. Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.
Patient's seizure resulted from dehydration, which resulted from a cocktail of alcohol and ecstasy. Припадок пациентки был спровоцирован обезвоживанием, что было вызвано коктейлем из спиртного и экстази.
The mailman saw you having a seizure. Почтальон видел, что у Вас был припадок.
I think the seizure was prone by stress. Я думаю, припадок был спровоцирован стрессом.
Because right after that, he faked a seizure and was let go. Потому что сразу после этого он разыграл припадок и его выпустили.
To verify that he's actually having a seizure. Чтобы убедиться что у него припадок.
Cole had a seizure and was arrested, and Amy... У Коула был припадок и его арестовали, а Эми...
And somewhere in there, Fargo's having a seizure. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
She had a seizure, Then couldn't breathe. У нее был припадок, потом остановка дыхания.
It seemed like a petit mal seizure. Это было похоже на небольшой припадок.
It's possible one good sneeze could bring on a seizure. Есть вероятность, что один хороший чих может вызвать припадок.
Someone infected that computer with a virus that triggered a fatal seizure. Кто-то занес в компьютер вирус, который вызвал смертельный припадок.
I believe I'm having some sort of seizure. Думаю, у меня небольшой припадок.
Last time you unleashed your Running Man, people thought you were having a seizure. Прошлый раз, когда ты исполнял своего "Бегущего человека", люди думали, что у тебя припадок.
With a temperature this high, he could have a stroke or a seizure. Из-за такой высокой температуры, у него мог случиться инсульт или припадок.
I thought you were having a seizure. Я думал, у вас припадок.