Английский - русский
Перевод слова Seizure
Вариант перевода Приступ

Примеры в контексте "Seizure - Приступ"

Примеры: Seizure - Приступ
They think she had some kind of seizure. Похоже, у неё какой-то приступ.
Your little girl, she had some kind of seizure. Ваша малютка, у нее какой-то приступ.
They told me you had a seizure. Мне сказали, у тебя приступ.
One seizure happens, maybe it's no big deal. Один приступ - может быть, ничего страшного.
Someone at the wrestling meet would have noticed a seizure. Кто-нибудь на соревнованиях заметил бы приступ.
Jake had just been arrested when he suffered a seizure, and his parents asked me to examine him. Джейка арестовали и у него случился приступ, его родители просили меня осмотреть его.
I'm giving your friend an injection that will stop the seizure. Я вколю вашему другу препарат, который остановит приступ.
He had a seizure and it changed him. У него был приступ, и это изменило его.
They say that she's had some kind of seizure. Они говорят, что у неё был какой-то приступ.
I didn't say it was a seizure. Я не сказал, что это был приступ.
LeAnn, my husband just had a seizure. Лиэнн, у моего мужа только что был приступ.
Look, he had a seizure today... at the bodega a couple of blocks from here. Послушай, у него был сегодня приступ в гастрономе в паре кварталов отсюда.
Apparently, you had a seizure. Очевидно, что у тебя был приступ.
Last night Archer had a seizure. Прошлой ночью у Арчера был приступ.
And it's not the first seizure he's had, Addison. И это не первый его приступ, Эддисон.
We should not forget this, how this happens precisely when father has a seizure. Мы не должны об этом забывать, то, что это произошло именно тогда, когда случился приступ.
Then you had some kind of seizure. А потом у тебя был приступ.
You must have had some sort of a seizure. Наверное, у вас был какой-то приступ.
In case the seizure was too subtle? На тот случай, если приступ был не заметен?
We controlled his seizure with medication, and he's on a saline drip to balance his fluids. Мы подавили приступ лекарством, и ему вливают физраствор, чтобы сбалансировать уровень жидкости.
So he probably had a seizure. Возможно, у него был приступ.
Nothing. He had a small seizure and lost some spinal? uid. Ничего, у него был приступ и он потерял немного спинной жидкости...
She ran over you with her car and then she had a seizure. Она сбила вас машиной, а потом у нее был приступ.
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ.
Lead buildup in Jeff's body probably caused his seizure. Свинец накапливался в теле Джеффа, что и вызвало приступ.