They think she had some kind of seizure. |
Похоже, у неё какой-то приступ. |
Your little girl, she had some kind of seizure. |
Ваша малютка, у нее какой-то приступ. |
They told me you had a seizure. |
Мне сказали, у тебя приступ. |
One seizure happens, maybe it's no big deal. |
Один приступ - может быть, ничего страшного. |
Someone at the wrestling meet would have noticed a seizure. |
Кто-нибудь на соревнованиях заметил бы приступ. |
Jake had just been arrested when he suffered a seizure, and his parents asked me to examine him. |
Джейка арестовали и у него случился приступ, его родители просили меня осмотреть его. |
I'm giving your friend an injection that will stop the seizure. |
Я вколю вашему другу препарат, который остановит приступ. |
He had a seizure and it changed him. |
У него был приступ, и это изменило его. |
They say that she's had some kind of seizure. |
Они говорят, что у неё был какой-то приступ. |
I didn't say it was a seizure. |
Я не сказал, что это был приступ. |
LeAnn, my husband just had a seizure. |
Лиэнн, у моего мужа только что был приступ. |
Look, he had a seizure today... at the bodega a couple of blocks from here. |
Послушай, у него был сегодня приступ в гастрономе в паре кварталов отсюда. |
Apparently, you had a seizure. |
Очевидно, что у тебя был приступ. |
Last night Archer had a seizure. |
Прошлой ночью у Арчера был приступ. |
And it's not the first seizure he's had, Addison. |
И это не первый его приступ, Эддисон. |
We should not forget this, how this happens precisely when father has a seizure. |
Мы не должны об этом забывать, то, что это произошло именно тогда, когда случился приступ. |
Then you had some kind of seizure. |
А потом у тебя был приступ. |
You must have had some sort of a seizure. |
Наверное, у вас был какой-то приступ. |
In case the seizure was too subtle? |
На тот случай, если приступ был не заметен? |
We controlled his seizure with medication, and he's on a saline drip to balance his fluids. |
Мы подавили приступ лекарством, и ему вливают физраствор, чтобы сбалансировать уровень жидкости. |
So he probably had a seizure. |
Возможно, у него был приступ. |
Nothing. He had a small seizure and lost some spinal? uid. |
Ничего, у него был приступ и он потерял немного спинной жидкости... |
She ran over you with her car and then she had a seizure. |
Она сбила вас машиной, а потом у нее был приступ. |
We're saying a white man made himself look like an old Chinese woman and faked a seizure. |
Белый человек придал себе внешность пожилой китаянки и имитировал сильный приступ. |
Lead buildup in Jeff's body probably caused his seizure. |
Свинец накапливался в теле Джеффа, что и вызвало приступ. |