Английский - русский
Перевод слова Seizure
Вариант перевода Припадок

Примеры в контексте "Seizure - Припадок"

Примеры: Seizure - Припадок
In June 1970, Michel suffered a third seizure at the psychiatric hospital where she had been staying. В июне 1970 года Михель пережила третий припадок в больнице, где она на тот момент находилась.
Well, every seizure Janell has hurts her brain a little bit more. Каждый припадок Джанель вредит ее мозгу все больше.
I can't smell any alcohol on her, could be a seizure, possibly drugs. Я не чувствую на ней алкоголя, мог быть припадок, возможно из-за наркотиков.
Klüver-Bucy wouldn't explain the seizure or the cytokine storm. Клювер-Бюси не объясняет припадок и цитокиновый шторм.
Vitals are stable but witnesses saw seizure activity. Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок.
Phenol explains the seizure and the urine. Фенол объясняет припадок и цвет мочи.
If she has another seizure, she could stroke out. Если будет ещё один припадок, у неё может случиться инсульт.
Meaning we have a fugitive who faked a seizure to escape. У нас есть беглец, который изобразил припадок, чтобы сбежать.
Your daughter suffered a fairly substantial seizure. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
He's just had a complex partial seizure. У него только что был сложный парциальный припадок.
To make sure she is having a seizure. Чтобы убедиться, что она припадок.
Heart attack, stroke, seizure, death, or worse. Сердечный приступ, инсульт, припадок, смерть или ещё хуже.
I didn't say it was a seizure. Я не сказал что это был судорожный припадок.
I said it was something like a seizure. Я сказал что это выглядело как судорожный припадок.
That would be useful if she was having a heart attack instead of a seizure. Ну, это могло бы пригодиться, если бы у неё был сердечный приступ, а не припадок.
I think I had a seizure. Кажется, у меня был припадок.
You just had a grand mal seizure. У вас только что был крупный припадок.
Dr Lecter told me you had a seizure response to phototherapy. Доктор Лектер рассказывал мне, что у вас случился припадок.
Looks like she's had a seizure. Похоже, что у неё припадок.
She had a seizure the night she disappeared. У неё был припадок в ночь исчезновения.
Abby, she just had a seizure. А что? Эбби, у нее был припадок.
You had a grand mal seizure. У Вас был очень сильный припадок.
I think the seizure was a physical response to psychological stress. Думаю, припадок был физической реакцией на психологический стресс.
Strobing lights and high-pitched sounds can provoke a seizure. Мерцающий свет и пронзительные звуки могут спровоцировать припадок.
We managed to get your seizure under control with the lorazepam. Нам удалось побороть твой припадок с помощью лоразепама.