| Just save it, Pinocchio. I know you're seeing Jill. | Прибереги это для кого-нибудь другого, я знаю, что ты встречаешься с Джилл. |
| How long have you been seeing her? | Как давно ты встречаешься с ней? |
| Because you're seeing someone new? | Потому что ты встречаешься с кем-то? |
| Did you tell Xander you're seeing Finn? | Ты сказала Ксандеру, что встречаешься с Финном? |
| Why would it upset me seeing you date someone? | Почему это расстроило бы меня? Видеть, что ты встречаешься с кем-то? |
| Are you seeing Jonathan on this special night? | Ты встречаешься с Джонатаном в этот замечательный вечер? |
| Are you seeing another A.D.A. behind my back? | Ты за моей спиной встречаешься с другим помощником прокурора? |
| Is that code for you're seeing somebody or otherwise entangled? | Это что, код, который значит, что ты встречаешься с кем-то или всё сложно? |
| Tell me you're not seeing you, Milly? | Окажи мне, что не встречаешься с этим парнем, Милли |
| So I said, "I'm totally okay with you seeing other people." | Поэтому я сказала "Я не против, что ты встречаешься с другими людьми". |
| I know that I said I was cool with you seeing other people, but it turns out I'm not that cool. | Да, знаю, я сказала, что ничего страшного, что ты встречаешься с кем-то еще, но на самом деле, мне это не нравится. |
| You just said, "I'm seeing her." | Ты только что говорила, что встречаешься с ней |
| You're the one that ended this, you're the one seeing someone else. | Ты же со всем покончила, ты же встречаешься с другим. |
| Are you still seeing that defensive coach for "The Dolphins"? | Ты, по-прежнему, встречаешься с тем тренером "Дельфинов"? |
| It's not like you're seeing anyone else, right? | Ты ведь не встречаешься с кем-нибудь ещё, верно? |
| So why did I hear a rumor that you've been seeing two women? | Так почему же до меня донеслись слухи, что ты встречаешься с двумя женщинами? |
| You're not still seeing that girl in New York, are you? | Ты же больше не встречаешься с той девушкой из НЙ? |
| I can't figure it out if you're seeing someone else or you think that you knocked me up, so... | Я не могу понять - ты встречаешься с кем-то или ты думаешь, что я залетела. |
| I know you said you're seeing Robbie, but, frankly, I think you and me both know that is a disaster. | Знаю, ты говорила, что встречаешься с Робби, но, думаю, мы оба знаем, что это не сработает. |
| I know you're seeing Jenny, but I can't stop thinking about the kiss, and I can't go back. | Я знаю, что ты встречаешься с Дженни, но я не могу перестать думать о поцелуе, и я уже не могу как раньше. |
| So you are still seeing him, aren't you? | Так ты всё еще встречаешься с ним? |
| Okay, are you... are you seeing someone? | Так, ты... ты встречаешься с кем-то? |
| If I hear you've been seeing him, I will be angry. Understand? | Если услышу, что ты встречаешься с ним, я рассержусь. |
| I didn't mean - are you seeing anyone right now? | Я не хотела - Ты встречаешься с кем нибудь? |
| You've been seeing an awful lot of him, haven't you, lately? | В последнее время, ты слишком часто встречаешься с ним, не так ли? |