So Jordan tells me that you're seeing T.C. now. |
Джордан сказала мне, что ты встречаешься с ТиСи. |
I bet you've been seeing him all along. |
Держу пари, ты встречаешься с ним все это время. |
Dad still thinks you're seeing Holden, right? |
Папа все ещё думает, что ты встречаешься с Холденом, так? |
Because you're still seeing him, and he's a good guy. |
Потому что ты встречаешься с ним, и он - хороший парень. |
You said that you were seeing someone. |
Ты сказала, что встречаешься с кем-то. |
How long have you been seeing my girl? |
Как давно ты встречаешься с моей дочерью? |
You're not still seeing him, are you? |
Не встречаешься с ним, правда? |
So I know you're seeing Lip, but like I told him, I think it's great. |
Я знаю, что ты встречаешься с Липом, но как я ему сказала, я думаю, это здорово. |
Are you seeing Jan Klåstad now? |
Ты теперь встречаешься с Яном Клостадом? |
Why aren't you seeing someone? |
Почему ты не встречаешься с кем-нибудь? |
When you say you're seeing her...? |
Когда ты сказал, что встречаешься с ней...? |
How do I know you're not seeing this man secretly? |
Как я могу быть уверен, что ты не встречаешься с этим человеком? |
Are you seeing that reporter, Nancy Davis? |
Ты встречаешься с этой репортершей Нэнси Дэвис? |
Michael scott, are you still seeing Donna? |
Майкл Скотт, ты все еще встречаешься с Донной? |
So are you still seeing Rebecca? |
Ты все еще встречаешься с Ребеккой? |
Why the hell are you seeing a prisoner on death row? |
Какого черта ты встречаешься с заключенным в камере смертников? |
Are you seeing that Kye-dong again? |
Снова встречаешься с этим Ге Доном? |
So are you seeing anyone or...? |
Так ты встречаешься с кем-то или...? |
So how long have you been seeing the lovely Officer Bellingham? |
И как долго ты встречаешься с милашкой-офицером Биллигхем? |
I hear you're seeing someone? |
Слышала, ты встречаешься с кем-то? |
So, you're seeing someone? |
Значит, ты встречаешься с ней. |
So are you seeing anyone now? |
Так ты сейчас встречаешься с кем-нибудь? |
You still seeing that garbageman? No. |
Ты все еще встречаешься с тем мусорщиком? |
Not for you, I suppose, you're seeing the younger versions of him, running around, having adventures. |
Для тебя, наверное да, ты же встречаешься с его молодой версией, бегаете, находите приключения. |
You've been seeing him... for five years? |
Ты встречаешься с ним... пять лет? |