She's seeing a jazz man. |
Она встречается с джазменом. |
He's seeing a girl. |
Он встречается с девушкой. |
Mark's been... seeing her. |
Марк... встречается с ней. |
So he's seeing Grace. |
Так он встречается с Грейс. |
No, she's not seeing Jack. |
Нет.она не встречается С Джеком. |
Mr. Harding... you've stated on more than one occasion... that you suspected your wife of seeing other men. |
Мистер Хардинг... вы неоднократно высказывали подозрения... о том, что ваша жена встречается с мужчинами. |
In February 2013, it became known that Snigir was seeing actor Danila Kozlovsky, with whom they starred in the film Raspoutine. |
В феврале 2013 года стало известно, что Снигирь встречается с актёром Данилой Козловским, с которым они вместе снимались в фильме «Распутин». |
You know, charlie, If she is seeing someone else, Maybe it's time to put tonya |
Знаешь, Чарли, если она встречается с кем-то, то, может быть, это время оставить Тоню в зеркале заднего вида и найти себе женщину, которая ценила бы тебя. |
Your colonel's seeing to it. |
Ваш полковник встречается с ним. |
I mean, she stopped seeing Fitz, she's dating a nice kid we've known since pre-school. |
Я имею в виду, она перестала видеться с Фитцом она встречается с самым милым парнем, которого мы когда-либо встречали со времён средней школы. |
This suggestion that Rose West was seeing men without Mr West's knowledge, any further disclosure about that? |
А о том, что Роуз Вест встречается с другими мужчинами, без ведома Фреда, можно поподробнее? |
JUSTIN'S BEEN SEEING SOME- ONE ELSE. |
Джастин встречается с другим. |
Seeing them to what? |
Встречается с кем-то для чего? |
WELL HOW DID YOU KNOW HE WAS STILL SEEING THREE OF HIS EX-ES? AND WHY DO YOU HAVE TO FILL |
А как еще ты узнал-бы, что он всё еще встречается с тремя своими бывшими? |
He's seeing a woman, a married woman. |
Он встречается с женщиной. |
(Lotion cap snaps) Is Remi seeing anyone? |
Реми встречается с кем-нибудь? |
Look, if it bothers you so much seeing Scarlett with another guy, why don't you do something about it? |
Слушай, если это тебя так беспокоит, что Скарлетт встречается с другим парнем, почему ты ничего не предпринимаешь? |
And she watched this one on a Monday, which means that not only is she seeing somebody, but they're already at the point where they're hanging out on Mondays and... you know, watching Netflix. |
И она смотрела их в понедельник, а значит, не просто нашла мужика но уже встречается с ним даже по понедельникам, И они типа... ну, "смотрят Нетфликс". |