Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Встречается с

Примеры в контексте "Seeing - Встречается с"

Примеры: Seeing - Встречается с
Being single while living with the guy seeing your ex? быть одиноким, будучи соседом парня, который встречается с твоей бывшей?
However, my intel indicates that she's seeing someone else. Однако, мой источник говорит, что она встречается с кем-то.
It seems she's not seeing that Scott anymore. Кажется, она больше не встречается с Скоттом.
This is as honest as I care to get with an ex-girlfriend who's seeing someone else. Это, если честно, выглядит так, будто я забочусь о том, чтобы вернуть свою бывшую девушку, которая встречается с кем-то еще.
She's seeing some dude she works with... Chris. Она встречается с каким-то чуваком с работы... его зовут Крис.
Robert's been seeing Dr. Greenberg every Tuesday. Роберт встречается с доктором Гринбергом каждый вторник.
I'm sure your wife's just seeing a dude. Уверен, твоя жена просто встречается с парнем.
I had no idea Alex was seeing Izzie. Я не знала, что Алекс встречается с Иззи.
I think Barry's seeing someone in the city. Я думаю, Барри встречается с кем-то в городе.
She's been seeing this boy for a year. Она уже год встречается с этим парнем...
I thought she was seeing someone else. Я думал, она встречается с кем-то еще.
She said that she was already seeing someone. Она сказала, что уже встречается с кем-то.
He started thinking that she was seeing other men on the sly. Он начал думать, что она тайком встречается с другими мужчинами.
I think Demi's seeing Ronnie from the hood. Я думаю Деми встречается с Ронни с района.
Well, Martha told me she's seeing someone... a businessman, couple of nights a week. Марта мне рассказал, что встречается с кое-кем... с бизнесменом, пару раз в неделю.
He's seeing his mother tonight, and he didn't invite me. Он сегодня встречается с матерью, а меня не пригласил.
Kim says my dad is seeing Mona the hairdresser. Ким сказал, что мой отец встречается с парикмахершей Моной.
Can not believe he's still seeing someone in junior high school. Не верится, что он встречается с ученицей младших классов.
He's now seeing that student nurse, Daisy Bennett. Сейчас он встречается с практиканткой Дэйзи Беннетт.
When Cassandra told me that she was seeing somebody else, it awakened something in me. Когда Кассандра сказала, что встречается с кем-то еще во мне что-то пробудилось.
And she's seeing Connor now. И она встречается с Коннором сейчас.
You found out she was seeing him. Вы узнали, что она встречается с ним.
Simon, I think that James is seeing someone else. Саймон, по-моему, Джеймс встречается с кем-то ещё.
He's at his salon, seeing a supplier. Он в салоне, встречается с поставщиком.
She just said she was seeing a man whose private life was "tricky". Она просто говорила, что встречается с мужчиной, чья личная жизнь "загадка".