I'll start there and I won't stop searching till I find him. |
Начну с нее и буду искать Джека, пока не найду. |
If I'm supposed to find her, I... I have to look where no one else is searching. |
Если мне нужно её найти... то я должен искать там, где не ищут другие. |
We have come here to search , he said, or to go on searching through silence and prayer, to get in touch with our inner life. |
«Мы пришли сюда, чтобы искать или пойти на поиск через молчание и молитву, чтобы войти в контакт с нашим внутренним жизнью. |
I have to keep searching. |
Надо продолжать его искать. |
And you never stop and keep searching? |
По-прежнему будешь их искать? |
We'll keep searching the island. |
Мы продолжим искать по острову. |
All right, keep searching. |
Ладно, продолжай искать. |
If I started searching, I could easily get lost too. |
Станешь её искать и сам заплутаешь. |
Instead of searching each path until it came to the game's conclusion, Samuel developed a scoring function based on the position of the board at any given time. |
Вместо того, чтобы искать каждый путь для всего хода игры, Самуэль развивал сложную полиноминальную оценочную функцию, основанную на позиции в любой момент времени. |
Aare yaar, searching like this, it'll be good morning |
Дружище, такими темпами мы до утра искать будем. |
Stefan Schweizer has written an excellent article at his Planet Gentoo blog this week detailing the workings of a tool that makes searching through remote overlays a much easier task than ever before. |
Stefan Schweizer написал великолепную статью в своем блоге Planet Gentoo, в которой описал работу утилиты, позволяющей искать оверлеях, расположенных в сети, намного проще, чем это было раньше. |
For 5 years our achievements have increased our old passion of creation that once made us united, of self-perfection, of searching new unusual solutions and have transformed our team in well-organized effective machinery. |
За 5 лет наши достижения ещё больше разожгли в нас некогда сплотившее нас желание творить, самосовершенствоваться, искать нестандартные решения и превратили нашу команду в слаженный и чётко работающий механизм. |
When Thriller and "Billie Jean" were searching to reach their market demographic, MTV and cable TV had a smaller market share than the much larger reach of broadcast television stations in the United States. |
Когда Thriller и «Billie Jean» стали искать свою нишу для увеличения продаж, MTV и кабельное телевидение имели меньшую долю на рынке, чем большинство вещавших на всю Америку телеканалов. |
Well, have you tried searching court records for other TROs or denied apps? |
Ты пробовала искать в судебных протоколах по другим постановлениям о временном запрещении или отказанным заявлениям? |
Or how you walk away from them when you realise they don't quite fit... so that you keep searching, always believing that your very own perfect song is out there... even if it hasn't been written yet. |
Или как мы отворачиваемся от них, когда понимаем, что они не подходят нам... и продолжаем искать, веря, что где-то для каждого из нас существует своя идеальная песня... даже если она пока еще не написана. |
Searching's the only job I've ever done. |
Ну да. "Искать" - это то, что я делал всю свою жизнь. |
But she escaped, after all those years, Searching, yearning for her child, |
Она была заточена в темнице. она выбралась и начала искать свое дитя. |
He's been out searching with the police for Anna. |
Он помогает полиции искать Анну. |
It would probably be safer for me to be out searching drug-infested neighborhoods. |
Я думаю, для меня, наверное, безопаснее бегать по набитыми наркотиками дворам и искать Сильвер. |
It has absence of love in that if they feel charged in opening the heart and looking for to understand the other, searching to support the partner in the case of an affective illness, as abandonment, feeling of rejection... etc. |
Оно имеет отсутствие влюбленности в том если они чувствуют порученными в раскрывать сердце и искать, что поняли другое, то, ища для того чтобы поддержать соучастника в случае аффективной болезни, как затерянность, чувствовать cEtc сброса... |
I saw an increasing number of people searching. |
Всё больше и больше народу начали его искать. |
If you will click the button Search with Metaseek without of highlighting of the particular term you would open Metaseek's Home Page (Netscape urers) or JavaScript console (IE users) through which you can start your web searching. |
Если вы нажмете кнопку Искать в Metaseek не подсвечивая термина, то откроется домашняя страница Metaseek (пользователи Netscape) или консоль JavaScript (пользователи IE), через которые вы сможете начать поиск в Веб. |
December 9, 2005 - Searching is on now. You may search using Latin name of species, genus, family and order. |
04 декабря. - Настроен поиск в русскоязычной части сайта, вы можете искать по названию вида, рода, семейства или отряда. |
' help, for example, but it is something not so easy, after an complete system upgrade, to start searching changelogs for every upgraded package. |
', но в общем-то не слишком удобно после полного обновления системы искать changelog'и для каждого обновленного пакета. |
In this example, the value F = 19 is encountered when searching a data structure in increasing Z-value direction, so we would have to search in the interval between F and MAX (hatched area). |
В этом примере значение F = 19 встречается, когда просматриваем данные в порядке возрастающих Z-значений, так что нам придётся искать в интервале между F и MAX (заштрихованная область). |